SPEAKER
FOR
THE
DEAD
by
Orson
Scott
Card
(c)
1986
Orson
Scott
Card
Prologue
In
the
year
1830,
after
the
formation
of
Starways
Congress,
a
robot
scout
ship
sent
a
report
by
ansible:
The
planet
it
was
investigating
was
well
within
the
parameters
for
human
life.
The
nearest
planet
with
any
kind
of
population
pressure
was
Ba¡a;
Starways
Congress
granted
them
the
exploration
license.
So
it
was
that
the
first
humans
to
see
the
new
world
were
Portuguese
by
language,
Brazilian
by
culture,
and
Catholic
by
creed.
In
the
year
1886
they
disembarked
from
their
shuttle,
crossed
themselves,
and
named
the
planet
Lusitania--
the
ancient
name
of
Portugal.
They
set
about
cataloguing
the
flora
and
fauna.
Five
days
later
they
realized
that
the
little
forest-dwelling
animals
that
they
had
called
porquinhos--
piggies--
were
not
animals
at
all.
For
the
first
time
since
the
Xenocide
of
the
Buggers
by
the
Monstrous
Ender,
humans
had
found
intelligent
alien
life.
The
piggies
were
technologically
primitive,
but
they
used
tools
and
built
houses
and
spoke
a
language.
"It
is
another
chance
God
has
given
us,"
declared
Archcardinal
Pio
of
Ba¡a.
"We
can
be
redeemed
for
the
destruction
of
the
buggers."
The
members
of
Starways
Congress
worshipped
many
gods,
or
none,
but
they
agreed
with
the
Archcardinal.
Lusitania
would
be
settled
from
Ba¡a,
and
therefore
under
Catholic
License,
as
tradition
demanded.
But
the
colony
could
never
spread
beyond
a
limited
area
or
exceed
a
limited
population.
And
it
was
bound,
above
all,
by
one
law:
the
piggies
were
not
to
be
disturbed.
Chapter
1
--
Pipo
Since
we
are
not
yet
fully
comfortable
with
the
idea
that
people
from
the
next
village
are
as
human
as
ourselves,
it
is
presumptuous
in
the
extreme
to
suppose
we
could
ever
look
at
sociable,
tool-making
creatures
who
arose
from
other
evolutionary
paths
and
see
not
beasts
but
brothers,
not
rivals
but
fellow
pilgrims
journeying
to
the
shrine
of
intelligence.
Yet
that
is
what
I
see,
or
yearn
to
see.
The
difference
between
raman
and
varelse
is
not
in
the
creature
judged,
but
in
the
creature
judging.
When
we
declare
an
alien
species
to
be
raman,
it
does
not
mean
that
they
have
passed
a
threshold
of
moral
maturity.
It
means
that
we
have.
--
Demosthenes,
Letter
to
the
Framlings
Rooter
was
at
once
the
most
difficult
and
the
most
helpful
of
the
pequeninos.
He
was
always
there
whenever
Pipo
visited
their
clearing,
and
did
his
best
to
answer
the
questions
Pipo
was
forbidden
by
law
to
come
right
out
and
ask.
Pipo
depended
on
him--
too
much,
probably--
yet
though
Rooter
clowned
and
played
like
the
irresponsible
youngling
that
he
was,
he
also
watched,
probed,
tested.
Pipo
always
had
to
beware
of
the
traps
that
Rooter
set
for
him.
A
moment
ago
Rooter
had
been
shimmying
up
trees,
gripping
the
bark
with
only
the
horny
pads
on
his
ankles
and
inside
his
thighs.
In
his
hands
he
carried
two
sticks--
Father
Sticks,
they
were
called--
which
he
beat
against
the
tree
in
a
compelling,
arhythmic
pattern
all
the
while
he
climbed.
The
noise
brought
Mandachuva
out
of
the
log
house.
He
called
to
Rooter
in
the
Males'
Language,
and
then
in
Portuguese.
"P'ra
baixo,
bicho!"
Several
piggies
nearby,
hearing
his
Portuguese
wordplay,
expressed
their
appreciation
by
rubbing
their
thighs
together
sharply.
It
made
a
hissing
noise,
and
Mandachuva
took
a
little
hop
in
the
air
in
delight
at
their
applause.
Rooter,
in
the
meantime,
bent
over
backward
until
it
seemed
certain
he
would
fall.
Then
he
flipped
off
with
his
hands,
did
a
somersault
in
the
air,
and
landed
on
his
legs,
hopping
a
few
times
but
not
stumbling.
"So
now
you're
an
acrobat,"
said
Pipo.
Rooter
swaggered
over
to
him.
It
was
his
way
of
imitating
humans.
It
was
all
the
more
effective
as
ridicule
because
his
flattened
upturned
snout
looked
decidedly
porcine.
No
wonder
that
offworlders
called
them
"piggies."
The
first
visitors
to
this
world
had
started
calling
them
that
in
their
first
reports
back
in
'86,
and
by
the
time
Lusitania
Colony
was
founded
in
1925,
the
name
was
indelible.
The
xenologers
scattered
among
the
Hundred
Worlds
wrote
of
them
as
"Lusitanian
Aborigines,"
though
Pipo
knew
perfectly
well
that
this
was
merely
a
matter
of
professional
dignity--
except
in
scholarly
papers,
xenologers
no
doubt
called
them
piggies,
too.
As
for
Pipo,
he
called
them
pequeninos,
and
they
seemed
not
to
object,
for
now
they
called
themselves
"Little
Ones."
Still,
dignity
or
not,
there
was
no
denying
it.
At
moments
like
this,
Rooter
looked
like
a
hog
on
its
hind
legs.
"Acrobat,"
Rooter
said,
trying
out
the
new
word.
"What
I
did?
You
have
a
word
for
people
who
do
that?
So
there
are
people
who
do
that
as
their
work?"
Pipo
sighed
silently,
even
as
he
froze
his
smile
in
place.
The
law
strictly
forbade
him
to
share
information
about
human
society,
lest
it
contaminate
piggy
culture.
Yet
Rooter
played
a
constant
game
of
squeezing
the
last
drop
of
implication
out
of
everything
Pipo
said.
This
time,
though,
Pipo
had
no
one
to
blame
but
himself,
letting
out
a
silly
remark
that
opened
unnecessary
windows
onto
human
life.
Now
and
then
he
got
so
comfortable
among
the
pequeninos
that
he
spoke
naturally.
Always
a
danger.
I'm
not
good
at
this
constant
game
of
taking
information
while
trying
to
give
nothing
in
return.
Libo,
my
close-mouthed
son,
already
he's
better
at
discretion
than
I
am,
and
he's
only
been
apprenticed
to
me--
how
long
since
he
turned
thirteen?
--four
months.
"I
wish
I
had
pads
on
my
legs
like
yours,"
said
Pipo.
"The
bark
on
that
tree
would
rip
my
skin
to
shreds."
"That
would
cause
us
all
to
be
ashamed.
"
Rooter
held
still
in
the
expectant
posture
that
Pipo
thought
of
as
their
way
of
showing
mild
anxiety,
or
perhaps
a
nonverbal
warning
to
other
pequeninos
to
be
cautious.
It
might
also
have
been
a
sign
of
extreme
fear,
but
as
far
as
Pipo
knew
he
had
never
seen
a
pequenino
feel
extreme
fear.
In
any
event,
Pipo
spoke
quickly
to
calm
him.
"Don't
worry,
I'm
too
old
and
soft
to
climb
trees
like
that.
I'll
leave
it
to
you
younglings."
And
it
worked;
Rooter's
body
at
once
became
mobile
again.
"I
like
to
climb
trees.
I
can
see
everything."
Rooter
squatted
in
front
of
Pipo
and
leaned
his
face
in
close.
"Will
you
bring
the
beast
that
runs
over
the
grass
without
touching
the
ground?
The
others
don't
believe
me
when
I
say
I
saw
such
a
thing."
Another
trap.
What,
Pipo,
xenologer,
will
you
humiliate
this
individual
of
the
community
you're
studying?
Or
will
you
adhere
to
the
rigid
law
set
up
by
Starways
Congress
to
govern
this
encounter?
There
were
few
precedents.
The
only
other
intelligent
aliens
that
humankind
had
encountered
were
the
buggers,
three
thousand
years
ago,
and
at
the
end
of
it
the
buggers
were
all
dead.
This
time
Starways
Congress
was
making
sure
that
if
humanity
erred,
their
errors
would
be
in
the
opposite
direction.
Minimal
information,
minimal
contact.
Rooter
recognized
Pipo's
hesitation,
his
careful
silence.
"You
never
tell
us
anything,"
said
Rooter.
"You
watch
us
and
study
us,
but
you
never
let
us
past
your
fence
and
into
your
village
to
watch
you
and
study
you."
Pipo
answered
as
honestly
as
he
could,
but
it
was
more
important
to
be
careful
than
to
be
honest.
"If
you
learn
so
little
and
we
learn
so
much,
why
is
it
that
you
speak
both
Stark
and
Portuguese
while
I'm
still
struggling
with
your
language?"
"We're
smarter."
Then
Rooter
leaned
back
and
spun
around
on
his
buttocks
so
his
back
was
toward
Pipo.
"Go
back
behind
your
fence,"
he
said.
Pipo
stood
at
once.
Not
too
far
away,
Libo
was
with
three
pequeninos,
trying
to
learn
how
they
wove
dried
merdona
vines
into
thatch.
He
saw
Pipo
and
in
a
moment
was
with
his
father,
ready
to
go.
Pipo
led
him
off
without
a
word;
since
the
pequeninos
were
so
fluent
in
human
languages,
they
never
discussed
what
they
had
learned
until
they
were
inside
the
gate.
It
took
a
half
hour
to
get
home,
and
it
was
raining
heavily
when
they
passed
through
the
gate
and
walked
along
the
face
of
the
hill
to
the
Zenador's
Station.
Zenador?
Pipo
thought
of
the
word
as
he
looked
at
the
small
sign
above
the
door.
On
it
the
word
XENOLOGER
was
written
in
Stark.
That
is
what
I
am,
I
suppose,
thought
Pipo,
at
least
to
the
offworlders.
But
the
Portuguese
title
Zenador
was
so
much
easier
to
say
that
on
Lusitania
hardly
anyone
said
xenologer,
even
when
speaking
Stark.
That
is
how
languages
change,
thought
Pipo.
If
it
weren't
for
the
ansible,
providing
instantaneous
communication
among
the
Hundred
Worlds,
we
could
not
possibly
maintain
a
common
language.
Interstellar
travel
is
far
too
rare
and
slow.
Stark
would
splinter
into
ten
thousand
dialects
within
a
century.
It
might
be
interesting
to
have
the
computers
run
a
projection
of
linguistic
changes
on
Lusitania,
if
Stark
were
allowed
to
decay
and
absorb
Portuguese--
"Father,"
said
Libo.
Only
then
did
Pipo
notice
that
he
had
stopped
ten
meters
away
from
the
station.
Tangents.
The
best
parts
of
my
intellectual
life
are
tangential,
in
areas
outside
my
expertise.
I
suppose
because
within
my
area
of
expertise
the
regulations
they
have
placed
upon
me
make
it
impossible
to
know
or
understand
anything.
The
science
of
xenology
insists
on
more
mysteries
than
Mother
Church.
His
handprint
was
enough
to
unlock
the
door.
Pipo
knew
how
the
evening
would
unfold
even
as
he
stepped
inside
to
begin.
It
would
take
several
hours
of
work
at
the
terminals
for
them
both
to
report
what
they
had
done
during
today's
encounter.
Pipo
would
then
read
over
Libo's
notes,
and
Libo
would
read
Pipo's,
and
when
they
were
satisfied,
Pipo
would
write
up
a
brief
summary
and
then
let
the
computers
take
it
from
there,
filing
the
notes
and
also
transmitting
them
instantly,
by
ansible,
to
the
xenologers
in
the
rest
of
the
Hundred
Worlds.
More
than
a
thousand
scientists
whose
whole
career
is
studying
the
one
alien
race
we
know,
and
except
for
what
little
the
satellites
can
discover
about
this
arboreal
species,
all
the
information
my
colleagues
have
is
what
Libo
and
I
send
them.
This
is
definitely
minimal
intervention.
But
when
Pipo
got
inside
the
station,
he
saw
at
once
that
it
would
not
be
an
evening
of
steady
but
relaxing
work.
Dona
Cristƒ
was
there,
dressed
in
her
monastic
robes.
Was
it
one
of
the
younger
children,
in
trouble
at
school?
"No,
no,"
said
Dona
Crist
.
"All
your
children
are
doing
very
well,
except
this
one,
who
I
think
is
far
too
young
to
be
out
of
school
and
working
here,
even
as
an
apprentice.
"
Libo
said
nothing.
A
wise
decision,
thought
Pipo.
Dona
Crist
was
a
brilliant
and
engaging,
perhaps
even
beautiful,
young
woman,
but
she
was
first
and
foremost
a
monk
of
the
Order
of
the
Filhos
da
Mente
de
Cristo,
Children
of
the
Mind
of
Christ,
and
she
was
not
beautiful
to
behold
when
she
was
angry
at
ignorance
and
stupidity.
It
was
amazing
the
number
of
quite
intelligent
people
whose
ignorance
and
stupidity
had
melted
somewhat
in
the
fire
of
her
scorn.
Silence,
Libo,
it's
a
policy
that
will
do
you
good.
"I'm
not
here
about
any
child
of
yours
at
all,"
said
Dona
Crist
.
"I'm
here
about
Novinha."
Dona
Crist
did
not
have
to
mention
a
last
name;
everybody
knew
Novinha.
The
terrible
Descolada
had
ended
only
eight
years
before.
The
plague
had
threatened
to
wipe
out
the
colony
before
it
had
a
fair
chance
to
get
started;
the
cure
was
discovered
by
Novinha's
father
and
mother,
Gusto
and
Cida,
the
two
xenobiologists.
It
was
a
tragic
irony
that
they
found
the
cause
of
the
disease
and
its
treatment
too
late
to
save
themselves.
Theirs
was
the
last
Descolada
funeral.
Pipo
clearly
remembered
the
little
girl
Novinha,
standing
there
holding
Mayor
Bosquinha's
hand
while
Bishop
Peregrino
conducted
the
funeral
mass
himself.
No--
not
holding
the
Mayor's
hand.
The
picture
came
back
to
his
mind,
and,
with
it,
the
way
he
felt.
What
does
she
make
of
this?
he
remembered
asking
himself.
It's
the
funeral
of
her
parents,
she's
the
last
survivor
in
her
family;
yet
all
around
her
she
can
sense
the
great
rejoicing
of
the
people
of
this
colony.
Young
as
she
is,
does
she
understand
that
our
joy
is
the
best
tribute
to
her
parents?
They
struggled
and
succeeded,
finding
our
salvation
in
the
waning
days
before
they
died;
we
are
here
to
celebrate
the
great
gift
they
gave
us.
But
to
you,
Novinha,
it's
the
death
of
your
parents,
as
your
brothers
died
before.
Five
hundred
dead,
and
more
than
a
hundred
masses
for
the
dead
here
in
this
colony
in
the
last
six
months,
and
all
of
them
were
held
in
an
atmosphere
of
fear
and
grief
and
despair.
Now,
when
your
parents
die,
the
fear
and
grief
and
despair
are
no
less
for
you
than
ever
before--
but
no
one
else
shares
your
pain.
It
is
the
relief
from
pain
that
is
foremost
in
our
minds.
Watching
her,
trying
to
imagine
her
feelings,
he
succeeded
only
in
rekindling
his
own
grief
at
the
death
of
his
own
Maria,
seven
years
old,
swept
away
in
the
wind
of
death
that
covered
her
body
in
cancerous
growth
and
rampant
funguses,
the
flesh
swelling
or
decaying,
a
new
limb,
not
arm
or
leg,
growing
out
of
her
hip,
while
the
flesh
sloughed
off
her
feet
and
head,
baring
the
bones,
her
sweet
and
beautiful
body
destroyed
before
their
eyes,
while
her
bright
mind
was
mercilessly
alert,
able
to
feel
all
that
happened
to
her
until
she
cried
out
to
God
to
let
her
die.
Pipo
remembered
that,
and
then
remembered
her
requiem
mass,
shared
with
five
other
victims.
As
he
sat,
knelt,
stood
there
with
his
wife
and
surviving
children,
he
had
felt
the
perfect
unity
of
the
people
in
the
Cathedral.
He
knew
that
his
pain
was
everybody's
pain,
that
through
the
loss
of
his
eldest
daughter
he
was
bound
to
his
community
with
the
inseparable
bonds
of
grief,
and
it
was
a
comfort
to
him,
it
was
something
to
cling
to.
That
was
how
such
a
grief
ought
to
be,
a
public
mourning.
Little
Novinha
had
nothing
of
that.
Her
pain
was,
if
anything,
worse
than
Pipo's
had
been--
at
least
Pipo
had
not
been
left
without
any
family
at
all,
and
he
was
an
adult,
not
a
child
terrified
by
suddenly
losing
the
foundation
of
her
life.
In
her
grief
she
was
not
drawn
more
tightly
into
the
community,
but
rather
excluded
from
it.
Today
everyone
was
rejoicing,
except
her.
Today
everyone
praised
her
parents;
she
alone
yearned
for
them,
would
rather
they
had
never
found
the
cure
for
others
if
only
they
could
have
remained
alive
themselves.
Her
isolation
was
so
acute
that
Pipo
could
see
it
from
where
he
sat.
Novinha
took
her
hand
away
from
the
Mayor
as
quickly
as
possible.
Her
tears
dried
up
as
the
mass
progressed;
by
the
end
she
sat
in
silence,
like
a
prisoner
refusing
to
cooperate
with
her
captors.
Pipo's
heart
broke
for
her.
Yet
he
knew
that
even
if
he
tried,
he
could
not
conceal
his
own
gladness
at
the
end
of
the
Descolada,
his
rejoicing
that
none
of
his
other
children
would
be
taken
from
him.
She
would
see
that;
his
effort
to
comfort
her
would
be
a
mockery,
would
drive
her
further
away.
After
the
mass
she
walked
in
bitter
solitude
amid
the
crowds
of
well-meaning
people
who
cruelly
told
her
that
her
parents
were
sure
to
be
saints,
sure
to
sit
at
the
right
hand
of
God.
What
kind
of
comfort
is
that
for
a
child?
Pipo
whispered
aloud
to
his
wife,
"She'll
never
forgive
us
for
today."
"Forgive?"
Conceicao
was
not
one
of
those
wives
who
instantly
understood
her
husband's
train
of
thought.
"We
didn't
kill
her
parents--"
"But
we're
all
rejoicing
today,
aren't
we?
She'll
never
forgive
us
for
that."
"Nonsense.
She
doesn't
understand
anyway;
she's
too
young."
She
understands,
Pipo
thought.
Didn't
Maria
understand
things
when
she
was
even
younger
than
Novinha
is
now?
As
the
years
passed--
eight
years
now--
he
had
seen
her
from
time
to
time.
She
was
his
son
Libo's
age,
and
until
Libo's
thirteenth
birthday
that
meant
they
were
in
many
classes
together.
He
heard
her
give
occasional
readings
and
speeches,
along
with
other
children.
There
was
an
elegance
to
her
thought,
an
intensity
to
her
examination
of
ideas
that
appealed
to
him.
At
the
same
time,
she
seemed
utterly
cold,
completely
removed
from
everyone
else.
Pipo's
own
boy,
Libo,
was
shy,
but
even
so
he
had
several
friends,
and
had
won
the
affection
of
his
teachers.
Novinha,
though,
had
no
friends
at
all,
no
one
whose
gaze
she
sought
after
a
moment
of
triumph.
There
was
no
teacher
who
genuinely
liked
her,
because
she
refused
to
reciprocate,
to
respond.
"She
is
emotionally
paralyzed,"
Dona
Crist
said
once
when
Pipo
asked
about
her.
"There
is
no
reaching
her.
She
swears
that
she's
perfectly
happy,
and
doesn't
see
any
need
to
change."
Now
Dona
Crist
had
come
to
the
Zenador's
Station
to
talk
to
Pipo
about
Novinha.
Why
Pipo?
He
could
guess
only
one
reason
for
the
principal
of
the
school
to
come
to
him
about
this
particular
orphaned
girl.
"Am
I
to
believe
that
in
all
the
years
you've
had
Novinha
in
your
school,
I'm
the
only
person
who
asked
about
her?"
"Not
the
only
person,"
she
said.
"There
was
all
kinds
of
interest
in
her
a
couple
of
years
ago,
when
the
Pope
beatified
her
parents.
Everybody
asked
then
whether
the
daughter
of
Gusto
and
Cida,
Os
Venerados,
had
ever
noticed
any
miraculous
events
associated
with
her
parents,
as
so
many
other
people
had."
"They
actually
asked
her
that?"
"There
were
rumors,
and
Bishop
Peregrino
had
to
investigate."
Dona
Crist
got
a
bit
tight-lipped
when
she
spoke
of
the
young
spiritual
leader
of
Lusitania
Colony.
But
then,
it
was
said
that
the
hierarchy
never
got
along
well
with
the
order
of
the
Filhos
da
Mente
de
Cristo.
"Her
answer
was
instructive.
"
"I
can
imagine."
"She
said,
more
or
less,
that
if
her
parents
were
actually
listening
to
prayers
and
had
any
influence
in
heaven
to
get
them
granted,
then
why
wouldn't
they
have
answered
her
prayer,
for
them
to
return
from
the
grave?
That
would
be
a
useful
miracle,
she
said,
and
there
are
precedents.
If
Os
Venerados
actually
had
the
power
to
grant
miracles,
then
it
must
mean
they
did
not
love
her
enough
to
answer
her
prayer.
She
preferred
to
believe
that
her
parents
still
loved
her,
and
simply
did
not
have
the
power
to
act."
"A
born
sophist,"
said
Pipo.
"A
sophist
and
an
expert
in
guilt:
she
told
the
Bishop
that
if
the
Pope
declared
her
parents
to
be
venerable,
it
would
be
the
same
as
the
Church
saying
that
her
parents
hated
her.
The
Petition
for
canonization
of
her
parents
was
proof
that
Lusitania
despised
her;
if
it
was
granted,
it
would
be
proof
that
the
Church
itself
was
despicable.
Bishop
Peregrino
was
livid."
"I
notice
he
sent
in
the
petition
anyway."
"For
the
good
of
the
community.
And
there
were
all
those
miracles."
"Someone
touches
the
shrine
and
a
headache
goes
away
and
they
cry
'Milagre!--
os
santos
me
abenqoaram!'"
Miracle!--
the
saints
have
blessed
me!
"You
know
that
Holy
Rome
requires
more
substantial
miracles
than
that.
But
it
doesn't
matter.
The
Pope
graciously
allowed
us
to
call
our
little
town
Milagre,
and
now
I
imagine
that
every
time
someone
says
that
name,
Novinha
burns
a
little
hotter
with
her
secret
rage."
"Or
colder.
One
never
knows
what
temperature
that
sort
of
thing
will
take."
"Anyway,
Pipo,
you
aren't
the
only
one
who
ever
asked
about
her.
But
you're
the
only
one
who
ever
asked
about
her
for
her
own
sake,
and
not
because
of
her
most
Holy
and
Blessed
parents."
It
was
a
sad
thought,
that
except
for
the
Filhos,
who
ran
the
schools
of
Lusitania,
there
had
been
no
concern
for
the
girl
except
the
slender
shards
of
attention
Pipo
had
spared
for
her
over
the
years.
"She
has
one
friend,"
said
Libo.
Pipo
had
forgotten
that
his
son
was
there--
Libo
was
so
quiet
that
he
was
easy
to
overlook.
Dona
Crist
also
seemed
startled.
"Libo,"
she
said,
"I
think
we
were
indiscreet,
talking
about
one
of
your
schoolmates
like
this."
"I'm
apprentice
Zenador
now,"
Libo
reminded
her.
It
meant
he
wasn't
in
school.
"Who
is
her
friend?"
asked
Pipo.
"Marc
o."
"Marcos
Ribeira,"
Dona
Crist
explained.
"The
tall
boy--"
"Ah,
yes,
the
one
who's
built
like
a
cabra."
"He
is
strong,"
said
Dona
Crist
.
"But
I've
never
noticed
any
friendship
between
them."
"Once
when
Marc
o
was
accused
of
something,
and
she
happened
to
see
it,
she
spoke
for
him."
"You
put
a
generous
interpretation
on
it,
Libo,"
said
Dona
Crist
.
"I
think
it
is
more
accurate
to
say
she
spoke
against
the
boys
who
actually
did
it
and
were
trying
to
put
the
blame
on
him."
"Marcdo
doesn't
see
it
that
way,"
said
Libo.
"I
noticed
a
couple
of
times,
the
way
he
watches
her.
It
isn't
much,
but
there
is
somebody
who
likes
her."
"Do
you
like
her?"
asked
Pipo.
Libo
paused
for
a
moment
in
silence.
Pipo
knew
what
it
meant.
He
was
examining
himself
to
find
an
answer.
Not
the
answer
that
he
thought
would
be
most
likely
to
bring
him
adult
favor,
and
not
the
answer
that
would
provoke
their
ire--
the
two
kinds
of
deception
that
most
children
his
age
delighted
in.
He
was
examining
himself
to
discover
the
truth.
"I
think,"
Libo
said,
"that
I
understood
that
she
didn't
want
to
be
liked.
As
if
she
were
a
visitor
who
expected
to
go
back
home
any
day."
Dona
Crist
nodded
gravely.
"Yes,
that's
exactly
right,
that's
exactly
the
way
she
seems.
But
now,
Libo,
we
must
end
our
indiscretion
by
asking
you
to
leave
us
while
we--"
He
was
gone
before
she
finished
her
sentence,
with
a
quick
nod
of
his
head,
a
half-smile
that
said,
Yes,
I
understand,
and
a
deftness
of
movement
that
made
his
exit
more
eloquent
proof
of
his
discretion
than
if
he
had
argued
to
stay.
By
this
Pipo
knew
that
Libo
was
annoyed
at
being
asked
to
leave;
he
had
a
knack
for
making
adults
feel
vaguely
immature
by
comparison
to
him.
"Pipo,"
said
the
principal,
"she
has
petitioned
for
an
early
examination
as
xenobiologist.
To
take
her
parents'
place."
Pipo
raised
an
eyebrow.
"She
claims
that
she
has
been
studying
the
field
intensely
since
she
was
a
little
child.
That
she's
ready
to
begin
the
work
right
now,
without
apprenticeship."
"She's
thirteen,
isn't
she?"
"There
are
precedents.
Many
have
taken
such
tests
early.
One
even
passed
it
younger
than
her.
It
was
two
thousand
years
ago,
but
it
was
allowed.
Bishop
Peregrino
is
against
it,
Of
course,
but
Mayor
Bosquinha,
bless
her
practical
heart,
has
pointed
out
that
Lusitania
needs
a
xenobiologist
quite
badly--
we
need
to
be
about
the
business
of
developing
new
strains
of
plant
life
so
we
can
get
some
decent
variety
in
our
diet
and
much
better
harvests
from
Lusitanian
soil.
In
her
words,
'I
don't
care
if
it's
an
infant,
we
need
a
xenobiologist.'"
"And
you
want
me
to
supervise
her
examination?"
"If
you
would
be
so
kind."
"I'll
be
glad
to."
"I
told
them
you
would."
"I
confess
I
have
an
ulterior
motive."
"Oh?"
"I
should
have
done
more
for
the
girl.
I'd
like
to
see
if
it
isn't
too
late
to
begin."
Dona
Crist
laughed
a
bit.
"Oh,
Pipo,
I'd
be
glad
for
you
to
try.
But
do
believe
me,
my
dear
friend,
touching
her
heart
is
like
bathing
in
ice."
"I
imagine.
I
imagine
it
feels
like
bathing
in
ice
to
the
person
touching
her.
But
how
does
it
feel
to
her?
Cold
as
she
is,
it
must
surely
burn
like
fire."
"Such
a
poet,"
said
Dona
Crist
.
There
was
no
irony
in
her
voice;
she
meant
it.
"Do
the
piggies
understand
that
we've
sent
our
very
best
as
our
ambassador?"
"I
try
to
tell
them,
but
they're
skeptical."
"I'll
send
her
to
you
tomorrow.
I
warn
you--
she'll
expect
to
take
the
examinations
cold,
and
she'll
resist
any
attempt
on
your
part
to
pre-examine
her.
"
Pipo
smiled.
"I'm
far
more
worried
about
what
will
happen
after
she
takes
the
test.
If
she
fails,
then
she'll
have
very
bad
problems.
And
if
she
passes,
then
my
problems
will
begin."
"Why?"
"Libo
will
be
after
me
to
let
him
examine
early
for
Zenador.
And
if
he
did
that,
there'd
be
no
reason
for
me
not
to
go
home,
curl
up,
and
die."
"Such
a
romantic
fool
you
are,
Pipo.
If
there's
any
man
in
Milagre
who's
capable
of
accepting
his
thirteen-year-old
son
as
a
colleague,
it's
you.
"
After
she
left,
Pipo
and
Libo
worked
together,
as
usual,
recording
the
day's
events
with
the
pequeninos.
Pipo
compared
Libo's
work,
his
way
of
thinking,
his
insights,
his
attitudes,
with
those
of
the
graduate
students
he
had
known
in
University
before
joining
the
Lusitania
Colony.
He
might
be
small,
and
there
might
be
a
lot
of
theory
and
knowledge
for
him
yet
to
learn,
but
he
was
already
a
true
scientist
in
his
method,
and
a
humanist
at
heart.
By
the
time
the
evening's
work
was
done
and
they
walked
home
together
by
the
light
of
Lusitania's
large
and
dazzling
moon,
Pipo
had
decided
that
Libo
already
deserved
to
be
treated
as
a
colleague,
whether
he
took
the
examination
or
not.
The
tests
couldn't
measure
the
things
that
really
counted,
anyway.
And
whether
she
liked
it
or
not,
Pipo
intended
to
find
out
if
Novinha
had
the
unmeasurable
qualities
of
a
scientist;
if
she
didn't,
then
he'd
see
to
it
she
didn't
take
the
test,
regardless
of
how
many
facts
she
had
memorized.
Pipo
meant
to
be
difficult.
Novinha
knew
how
adults
acted
when
they
planned
not
to
do
things
her
way,
but
didn't
want
a
fight
or
even
any
nastiness.
Of
course,
of
course
you
can
take
the
test.
But
there's
no
reason
to
rush
into
it,
let's
take
some
time,
let
me
make
sure
you'll
be
successful
on
the
first
attecipt.
Novinha
didn't
want
to
wait.
Novinha
was
ready.
"I'll
jump
through
any
hoops
you
want,"
she
said.
His
face
went
cold.
Their
faces
always
did.
That
was
all
right,
coldness
was
all
right,
she
could
freeze
them
to
death.
"I
don't
want
you
to
jump
through
hoops,"
he
said.
"T'he
only
thing
I
ask
is
that
you
line
them
up
all
in
a
row
so
I
can
jump
through
them
quickly.
I
don't
want
to
be
put
off
for
days
and
days."
He
looked
thoughtful
for
a
moment.
"You're
in
such
a
hurry."
"I'm
ready.
The
Starways
Code
allows
me
to
challenge
the
test
at
any
time.
It's
between
me
and
the
Starways
Congress,
and
I
can't
find
anywhere
that
it
says
a
xenologer
can
try
to
second-guess
the
Interplanetary
Examinations
Board."
"Then
you
haven't
read
carefully."
"The
only
thing
I
need
to
take
the
test
before
I'm
sixteen
is
the
authorization
of
my
legal
guardian.
I
don't
have
a
legal
guardian."
"On
the
contrary,"
said
Pipo.
"Mayor
Bosquinha
was
your
legal
guardian
from
the
day
of
your
parents'
death."
"And
she
agreed
I
could
take
the
test."
"Provided
you
came
to
me."
Novinha
saw
the
intense
look
in
his
eyes.
She
didn't
know
Pipo,
so
she
thought
it
was
the
look
she
had
seen
in
so
many
eyes,
the
desire
to
dominate,
to
rule
her,
the
desire
to
cut
through
her
determination
and
break
her
independence,
the
desire
to
make
her
submit.
From
ice
to
fire
in
an
instant.
"What
do
you
know
about
xenobiology!
You
only
go
out
and
talk
to
the
piggies,
you
don't
even
begin
to
understand
the
workings
of
genes!
Who
are
you
to
judge
me!
Lusitania
needs
a
xenobiologist,
and
they've
been
without
one
for
eight
years.
And
you
want
to
make
them
wait
even
longer,
just
so
you
can
be
in
control!"
To
her
surprise,
he
didn't
become
flustered,
didn't
retreat.
Nor
did
he
get
angry
in
return.
It
was
as
if
she
hadn't
spoken.
"I
see,"
he
said
quietly.
"It's
because
of
your
great
love
of
the
people
of
Lusitania
that
you
wish
to
become
xenobiologist.
Seeing
the
public
need,
you
sacrificed
and
prepared
yourself
to
enter
early
into
a
lifetime
of
altruistic
service."
It
sounded
absurd,
hearing
him
say
it
like
that.
And
it
wasn't
at
all
what
she
felt.
"Isn't
that
a
good
enough
reason?"
"If
it
were
true,
it
would
be
good
enough."
"Are
you
calling
me
a
liar?"
"Your
own
words
called
you
a
liar.
You
spoke
of
how
much
they,
the
people
of
Lusitania,
need
you.
But
you
live
among
us.
You've
lived
among
us
all
your
life.
Ready
to
sacrifice
for
us,
and
yet
you
don't
feel
yourself
to
be
part
of
this
community."
So
he
wasn't
like
the
adults
who
always
believed
lies
as
long
as
they
made
her
seem
to
be
the
child
they
wanted
her
to
be.
"Why
should
I
feet
like
part
of
the
community?
I'm
not.
"
He
nodded
gravely,
as
if
considering
her
answer.
"What
community
are
you
a
part
of?"
"The
only
other
communities
on
Lusitania
are
the
piggies,
and
you
haven't
seen
me
out
there
with
the
tree-worshippers.
"
"There
are
many
other
communities
on
Lusitania.
For
instance,
you're
a
student--
there's
a
community
of
students.
"Not
for
me."
"I
know.
You
have
no
friends,
you
have
no
intimate
associates,
you
go
to
mass
but
you
never
go
to
confession,
you
are
so
completely
detached
that
as
far
as
possible
you
don't
touch
the
life
of
this
colony,
you
don't
touch
the
life
of
the
human
race
at
any
point.
From
all
the
evidence,
you
live
in
complete
isolation."
Novinha
wasn't
prepared
for
this.
He
was
naming
the
underlying
pain
of
her
life,
and
she
didn't
have
a
strategy
devised
to
cope
with
it.
"If
I
do,
it
isn't
my
fault."
"I
know
that.
I
know
where
it
began,
and
I
know
whose
fault
it
was
that
it
continues
to
this
day."
"Mine?"
"Mine.
And
everyone
else's.
But
mine
most
of
all,
because
I
knew
what
was
happening
to
you
and
I
did
nothing
at
all.
Until
today."
"And
today
you're
going
to
keep
me
from
the
one
thing
that
matters
to
me
in
my
life!
Thanks
so
much
for
your
compassion!"
Again
he
nodded
solemnly,
as
if
he
were
accepting
and
acknowledging
her
ironic
gratitude.
"In
one
sense,
Novinha,
it
doesn't
matter
that
it
isn't
your
fault.
Because
the
town
of
Milagre
is
a
community,
and
whether
it
has
treated
you
badly
or
not,
it
must
still
act
as
all
communities
do,
to
provide
the
greatest
possible
happiness
for
all
its
members."
"Which
means
everybody
on
Lusitania
except
me--
me
and
the
piggies."
"The
xenobiologist
is
very
important
to
a
colony,
especially
one
like
this,
surrounded
by
a
fence
that
forever
limits
our
growth.
Our
xenobiologist
must
find
ways
to
grow
more
protein
and
carbohydrate
per
hectare,
which
means
genetically
altering
the
Earthborn
corn
and
potatoes
to
make--"
"To
make
maximum
use
of
the
nutrients
available
in
the
Lusitanian
environment.
Do
you
think
I'm
planning
to
take
the
examination
without
knowing
what
my
life's
work
would
be?"
"Your
life's
work,
to
devote
yourself
to
improving
the
lives
of
people
you
despise."
Now
Novinha
saw
the
trap
that
he
had
laid
for
her.
Too
late;
it
had
sprung.
"So
you
think
that
a
xenobiologist
can't
do
her
work
unless
she
loves
the
people
who
use
the
things
she
makes?"
"I
don't
care
whether
you
love
us
or
not.
What
I
have
to
know
is
what
you
really
want.
Why
you're
so
passionate
to
do
this."
"Basic
psychology.
My
parents
died
in
this
work,
and
so
I'mixying
to
step
into
their
role."
"Maybe,"
said
Pipo.
"And
maybe
not.
What
I
want
to
know,
Novinha,
what
I
must
know
before
I'll
let
you
take
the
test,
is
what
community
you
do
belong
to."
"You
said
it
yourself!
I
don't
belong
to
any."
"Impossible.
Every
person
is
defined
by
the
communities
she
belongs
to
and
the
ones
she
doesn't
belong
to.
I
am
this
and
this
and
this,
but
definitely
not
that
and
that
and
that.
All
your
definitions
are
negative.
I
could
make
an
infinite
list
of
the
things
you
are
not.
But
a
person
who
really
believes
she
doesn't
belong
to
any
community
at
all
invariably
kills
herself,
either
by
killing
her
body
or
by
giving
up
her
identity
and
going
mad."
"That's
me,
insane
to
the
root."
"Not
insane.
Driven
by
a
sense
of
purpose
that
is
frightening.
If
you
take
the
test
you'll
pass
it.
But
before
I
let
you
take
it,
I
have
to
know:
Who
will
you
become
when
you
pass?
What
do
you
believe
in,
what
are
you
part
of,
what
do
you
care
about,
what
do
you
love?"
"Nobody
in
this
or
any
other
world."
"I
don't
believe
you."
"I've
never
known
a
good
man
or
woman
in
the
world
except
my
parents
and
they're
dead!
And
even
they--
nobody
understands
anything."
"You."
"I'm
part
of
anything,
aren't
I?
But
nobody
understands
anybody,
not
even
you,
pretending
to
be
so
wise
and
compassionate
but
you're
only
getting
me
to
cry
like
this
because
you
have
the
power
to
stop
me
from
doing
what
I
want
to
do--"
"And
it
isn't
xenobiology."
"Yes
it
is!
That's
part
of
it,
anyway."
"And
what's
the
rest
of
it?"
"What
you
are.
What
you
do.
Only
you're
doing
it
all
wrong,
you're
doing
it
stupidly."
"Xenobiologist
and
xenologer."
"They
made
a
stupid
mistake
when
they
created
a
new
science
to
study
the
piggies.
They
were
a
bunch
of
tired
old
anthropologists
who
put
on
new
hats
and
called
themselves
Xenologers.
But
you
can't
understand
the
piggies
just
by
watching
the
way
they
behave!
They
came
out
of
a
different
evolution!
You
have
to
understand
their
genes,
what's
going
on
inside
their
cells.
And
the
other
animals'
cells,
too,
because
they
can't
be
studied
by
themselves,
nobody
lives
in
isolation."
Don't
lecture
me,
thought
Pipo.
Tell
me
what
you
feel.
And
to
provoke
her
to
be
more
emotional,
he
whispered,
"Except
you."
It
worked.
From
cold
and
contemptuous
she
became
hot
and
defensive.
"You'll
never
understand
them!
But
I
will!"
"Why
do
you
care
about
them?
What
are
the
piggies
to
you?"
"You'd
never
understand.
You're
a
good
Catholic."
She
said
the
word
with
contempt.
"It's
a
book
that's
on
the
Index."
Pipo's
face
glowed
with
sudden
understanding.
"The
Hive
Queen
and
the
Hegemon."
"He
lived
three
thousand
years
ago,
whoever
he
was,
the
one
who
called
himself
the
Speaker
for
the
Dead.
But
he
understood
the
buggers!
We
wiped
them
all
out,
the
only
other
alien
race
we
ever
knew,
we
killed
them
all,
but
he
understood."
"And
you
want
to
write
the
story
of
the
piggies
the
way
the
original
Speaker
wrote
of
the
buggers."
"The
way
you
say
it,
you
make
it
sound
as
easy
as
doing
a
scholarly
paper.
You
don't
know
what
it
was
like
to
write
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon.
How
much
agony
it
was
for
him
to--
to
imagine
himself
inside
an
alien
mind--
and
come
out
of
it
filled
with
love
for
the
great
creature
we
destroyed.
He
lived
at
the
same
time
as
the
worst
human
being
who
ever
lived,
Ender
the
Xenocide,
who
destroyed
the
buggers--
and
he
did
his
best
to
undo
what
Ender
did,
the
Speaker
for
the
Dead
tried
to
raise
the
dead--"
"But
he
couldn't."
"But
he
did!
He
made
them
live
again--
you'd
know
it
if
you
had
read
the
book!
I
don't
know
about
Jesus,
I
listen
to
Bishop
Peregrino
and
I
don't
think
there's
any
power
in
their
priesthood
to
turn
wafers
into
flesh
or
forgive
a
milligram
of
guilt.
But
the
Speaker
for
the
Dead
brought
the
hive
queen
back
to
life."
"Then
where
is
she?"
"In
here!
In
me!"
He
nodded.
"And
someone
else
is
in
you.
The
Speaker
for
the
Dead.
That's
who
you
want
to
be."
"It's
the
only
true
story
I
ever
heard,"
she
said.
"The
only
one
I
care
about.
Is
that
what
you
wanted
to
hear?
That
I'm
a
heretic?
And
my
whole
life's
work
is
going
to
be
adding
another
book
to
the
Index
of
truths
that
good
Catholics
are
forbidden
to
read?"
"What
I
wanted
to
hear,"
said
Pipo
softly,
"was
the
name
of
what
you
are
instead
of
the
name
of
all
the
things
that
you
are
not.
What
you
are
is
the
hive
queen.
What
you
are
is
the
Speaker
for
the
Dead.
It's
a
very
small
community,
small
in
numbers,
but
a
great-hearted
one.
So
you
chose
not
to
be
part
of
the
bands
of
children
who
group
together
for
the
sole
purpose
of
excluding
others,
and
people
look
at
you
and
say,
poor
girl,
she's
so
isolated,
but
you
know
a
secret,
you
know
who
you
really
are.
You
are
the
one
human
being
who
is
capable
of
understanding
the
alien
mind,
because
you
are
the
alien
mind;
you
know
what
it
is
to
be
unhuman
because
there's
never
been
any
human
group
that
gave
you
credentials
as
a
bona
fide
homo
sapiens."
"Now
you
say
I'm
not
even
human?
You
made
me
cry
like
a
little
girl
because
you
wouldn't
let
me
take
the
test,
you
made
me
humiliate
myself,
and
now
you
say
I'm
unhuman?"
"You
can
take
the
test."
The
words
hung
in
the
air.
"When?"
she
whispered.
"Tonight.
Tomorrow.
Begin
when
you
like.
I'll
stop
my
work
to
take
you
through
the
tests
as
quickly
as
you
like."
"Thank
you!
Thank
you,
I--"
"Become
the
Speaker
for
the
Dead.
I'll
help
you
all
I
can.
The
law
forbids
me
to
take
anyone
but
my
apprentice,
my
son
Libo,
out
to
meet
the
pequeninos.
But
we'll
open
our
notes
to
you.
Everything
we
learn,
we'll
show
you.
All
our
guesses
and
speculation.
In
return,
you
also
show
us
all
your
work,
what
you
find
out
about
the
genetic
patterns
of
this
world
that
might
help
us
understand
the
pequeninos.
And
when
we've
learned
enough,
together,
you
can
write
your
book,
you
can
become
the
Speaker.
But
this
time
not
the
Speaker
for
the
Dead.
The
pequeninos
aren't
dead."
In
spite
of
herself,
she
smiled.
"The
Speaker
for
the
Living."
"I've
read
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon,
too,"
he
said.
"I
can't
think
of
a
better
place
for
you
to
find
your
name."
But
she
did
not
trust
him
yet,
did
not
believe
what
he
seemed
to
be
promising.
"I'll
want
to
come
here
often.
All
the
time."
"We
lock
it
up
when
we
go
home
to
bed."
"But
all
the
rest
of
the
time.
You'll
get
tired
of
me.
You'll
tell
me
to
go
away.
You'll
keep
secrets
from
me.
You'll
tell
me
to
be
quiet
and
not
mention
my
ideas."
"We've
only
just
become
friends,
and
already
you
think
I'm
such
a
liar
and
cheat,
such
an
impatient
oaf."
"But
you
will,
everyone
does;
they
all
wish
I'd
go
away--"
Pipo
shrugged.
"So?
Sometime
or
other
everybody
wishes
everybody
would
go
away.
Sometimes
I'll
wish
you
would
go
away.
What
I'm
telling
you
now
is
that
even
at
those
times,
even
if
I
tell
you
to
go
away,
you
don't
have
to
go
away."
It
was
the
most
bafflingly
perfect
thing
that
anyone
had
ever
said
to
her.
"That's
crazy."
"Only
one
thing.
Promise
me
you'll
never
try
to
go
out
to
the
pequeninos.
Because
I
can
never
let
you
do
that,
and
if
somehow
you
do
it
anyway,
Starways
Congress
would
close
down
all
our
work
here,
forbid
any
contact
with
them.
Do
you
promise
me?
Or
everything--
my
work,
your
work--
it
will
all
be
undone."
"I
promise."
"When
will
you
take
the
test?"
"Now!
Can
I
begin
it
now?"
He
laughed
gently,
then
reached
out
a
hand
and
without
looking
touched
the
terminal.
It
came
to
life,
the
first
genetic
models
appearing
in
the
air
above
the
terminal.
"You
had
the
examination
ready,"
she
said.
"You
were
all
set
to
go!
You
knew
that
you'd
let
me
do
it
all
along!"
He
shook
his
head.
"I
hoped.
I
believed
in
you.
I
wanted
to
help
you
do
what
you
dreamed
of
doing.
As
long
as
it
was
something
good."
She
would
not
have
been
Novinha
if
she
hadn't
found
one
more
poisonous
thing
to
say.
"I
see.
You
are
the
judge
of
dreams."
Perhaps
he
didn't
know
it
was
an
insult.
He
only
smiled
and
said,
"Faith,
hope,
and
love--
these
three.
But
the
greatest
of
these
is
love."
"You
don't
love
me,"
she
said.
"Ah,"
he
said.
"I
am
the
judge
of
dreams,
and
you
are
the
judge
of
love.
Well,
I
find
you
guilty
of
dreaming
good
dreams,
and
sentence
you
to
a
lifetime
of
working
and
suffering
for
the
sake
of
your
dreams.
I
only
hope
that
someday
you
won't
declare
me
innocent
of
the
crime
of
loving
you."
He
grew
reflective
for
a
moment.
"I
lost
a
daughter
in
the
Descolada.
Maria.
She
would
have
been
only
a
few
years
older
than
you.
"
"And
I
remind
you
of
her?"
"I
was
thinking
that
she
would
have
been
nothing
at
all
like
you."
She
began
the
test.
It
took
three
days.
She
passed
it,
with
a
score
a
good
deal
higher
than
many
a
graduate
student.
In
retrospect,
however,
she
would
not
remember
the
test
because
it
was
the
beginning
of
her
career,
the
end
of
her
childhood,
the
confirmation
of
her
vocation
for
her
life's
work.
She
would
remember
the
test
because
it
was
the
beginning
of
her
time
in
Pipo's
Station,
where
Pipo
and
Libo
and
Novinha
together
formed
the
first
community
she
belonged
to
since
her
parents
were
put
into
the
earth.
It
was
not
easy,
especially
at
the
beginning.
Novinha
did
not
instantly
shed
her
habit
of
cold
confrontation.
Pipo
understood
it,
was
prepared
to
bend
with
her
verbal
blows.
It
was
much
more
of
a
challenge
for
Libo.
The
Zenador's
Station
had
been
a
place
where
he
and
his
father
could
be
alone
together.
Now,
without
anyone
asking
his
consent,
a
third
person
had
been
added,
a
cold
and
demanding
person,
who
spoke
to
him
as
if
he
were
a
child,
even
though
they
were
the
same
age.
It
galled
him
that
she
was
a
full-fledged
xenobiologist,
with
all
the
adult
status
that
that
implied,
when
he
was
still
an
apprentice.
But
he
tried
to
bear
it
patiently.
He
was
naturally
calm,
and
quiet
adhered
to
him.
He
was
not
prone
to
taking
umbrage
openly.
But
Pipo
knew
his
son
and
saw
him
burn.
After
a
while
even
Novinha,
insensitive
as
she
was,
began
to
realize
that
she
was
provoking
Libo
more
than
any
normal
young
man
could
possibly
endure.
But
instead
of
easing
up
on
him,
she
began
to
regard
it
as
a
challenge.
How
could
she
force
some
response
from
this
unnaturally
calm,
gentle-spirited,
beautiful
boy?
"You
mean
you've
been
working
all
these
years,"
she
said
one
day,
"and
you
don't
even
know
how
the
piggies
reproduce?
How
do
you
know
they're
all
males?"
Libo
answered
softly.
"We
explained
male
and
female
to
them
as
they
learned
our
languages.
They
chose
to
call
themselves
males.
And
referred
to
the
other
ones,
the
ones
we've
never
seen,
as
females."
"But
for
all
you
know,
they
reproduce
by
budding!
Or
mitosis!"
Her
tone
was
contemptuous,
and
Libo
did
not
answer
quickly.
Pipo
imagined
he
could
hear
his
son's
thoughts,
carefully
rephrasing
his
answer
until
it
was
gentle
and
safe.
"I
wish
our
work
were
more
like
physical
anthropology,"
he
said.
"Then
we
would
be
more
prepared
to
apply
your
research
into
Lusitania's
subcellular
life
patterns
to
what
we
learn
about
the
pequeninos."
Novinha
looked
horrified.
"You
mean
you
don't
even
take
tissue
samples?"
Libo
blushed
slightly,
but
his
voice
was
still
calm
when
he
answered.
The
boy
would
have
been
like
this
under
questioning
by
the
Inquisition,
Pipo
thought.
"It
is
foolish,
I
guess,"
said
Libo,
"but
we're
afraid
the
pequeninos
would
wonder
why
we
took
pieces
of
their
bodies.
If
one
of
them
took
sick
by
chance
afterward,
would
they
think
we
caused
the
illness?"
"What
if
you
took
something
they
shed
naturally?
You
can
learn
a
lot
from
a
hair."
Libo
nodded;
Pipo,
watching
from
his
terminal
on
the
other
side
of
the
room,
recognized
the
gesture--
Libo
had
learned
it
from
his
father.
"Many
primitive
tribes
of
Earth
believed
that
sheddings
from
their
bodies
contained
some
of
their
life
and
strength.
What
if
the
piggies
thought
we
were
doing
magic
against
them?"
"Don't
you
know
their
language?
I
thought
some
of
them
spoke
Stark,
too."
She
made
no
effort
to
hide
her
disdain.
"Can't
you
explain
what
the
samples
are
for?"
"You're
right,"
he
said
quietly.
"But
if
we
explained
what
we'd
use
the
tissue
samples
for,
we
might
accidently
teach
them
the
concepts
of
biological
science
a
thousand
years
before
they
would
naturally
have
reached
that
point.
That's
why
the
law
forbids
us
to
explain
things
like
that."
Finally,
Novinha
was
abashed.
"I
didn't
realize
how
tightly
you
were
bound
by
the
doctrine
of
minimal
intervention."
Pipo
was
glad
to
hear
her
retreat
from
her
arrogance,
but
if
anything,
her
humility
was
worse.
The
child
was
so
isolated
from
human
contact
that
she
spoke
like
an
excessively
formal
science
book.
Pipo
wondered
if
it
was
already
too
late
to
teach
her
how
to
be
a
human
being.
It
wasn't.
Once
she
realized
that
they
were
excellent
at
their
science,
and
she
knew
almost
nothing
of
it,
she
dropped
her
aggressive
stance
and
went
almost
to
the
opposite
extreme.
For
weeks
she
spoke
to
Pipo
and
Libo
only
rarely.
Instead
she
studied
their
reports,
trying
to
grasp
the
purpose
behind
what
they
were
doing.
Now
and
then
she
had
a
question,
and
asked;
they
answered
politely
and
thoroughly.
Politeness
gradually
gave
way
to
familiarity.
Pipo
and
Libo
began
to
converse
openly
in
front
of
her,
airing
their
speculations
about
why
the
piggies
had
developed
some
of
their
strange
behaviors,
what
meaning
lay
behind
some
of
their
odd
statements,
why
they
remained
so
maddeningly
impenetrable.
And
since
the
study
of
piggies
was
a
very
new
branch
of
science,
it
didn't
take
long
for
Novinha
to
be
expert
enough,
even
at
second
hand,
to
offer
some
hypotheses.
"After
all,"
said
Pipo,
encouraging
her,
"we're
all
blind
together."
Pipo
had
foreseen
what
happened
next.
Libo's
carefully
cultivated
patience
had
made
him
seem
cold
and
reserved
to
others
of
his
age,
when
Pipo
could
prevail
on
him
even
to
attempt
to
socialize;
Novinha's
isolation
was
more
flamboyant
but
no
more
thorough.
Now,
however,
their
common
interest
in
the
piggies
drew
them
close--
who
else
could
they
talk
to,
when
no
one
but
Pipo
could
even
understand
their
conversations?
They
relaxed
together,
laughed
themselves
to
tears
over
jokes
that
could
not
possibly
amuse
any
other
Luso.
Just
as
the
piggies
seemed
to
name
every
tree
in
the
forest,
Libo
playfully
named
all
the
furniture
in
the
Zenador's
Station,
and
periodically
announced
that
certain
items
were
in
a
bad
mood
and
shouldn't
be
disturbed.
"Don't
sit
on
Chair!
It's
her
time
of
the
month
again."
They
had
never
seen
a
piggy
female,
and
the
males
always
seemed
to
refer
to
them
with
almost
religious
reverence;
Novinha
wrote
a
series
of
mock
reports
on
an
imaginary
piggy
woman
called
Reverend
Mother,
who
was
hilariously
bitchy
and
demanding.
It
was
not
all
laughter.
There
were
problems,
worries,
and
once
a
time
of
real
fear
that
they
might
have
done
exactly
what
the
Starways
Congress
had
tried
so
hard
to
preventmaking
radical
changes
in
piggy
society.
It
began
with
Rooter,
of
course.
Rooter,
who
persisted
in
asking
challenging,
impossible
questions,
like,
"If
you
have
no
other
city
of
humans,
how
can
you
go
to
war?
There's
no
honor
for
you
in
killing
Little
Ones."
Pipo
babbled
something
about
how
humans
would
never
kill
pequeninos,
Little
Ones;
but
he
knew
that
this
wasn't
the
question
Rooter
was
really
asking.
Pipo
had
known
for
years
that
the
piggies
knew
the
concept
of
war,
but
for
days
after
that
Libo
and
Novinha
argued
heatedly
about
whether
Rooter's
question
proved
that
the
piggies
regarded
war
as
desirable
or
merely
unavoidable.
There
were
other
bits
of
information
from
Rooter,
some
important,
some
not--
and
many
whose
importance
was
impossible
to
judge.
In
a
way,
Rooter
himself
was
proof
of
the
wisdom
of
the
policy
that
forbade
the
xenologers
to
ask
questions
that
would
reveal
human
expectations,
and
therefore
human
practices.
Rooter's
questions
invariably
gave
them
more
answers
than
they
got
from
his
answers
to
their
own
questions.
The
last
information
Rooter
gave
them,
though,
was
not
in
a
question.
It
was
a
guess,
spoken
to
Libo
privately,
when
Pipo
was
off
with
some
of
the
others
examining
the
way
they
built
their
log
house.
"I
know
I
know,"
said
Rooter,
"I
know
why
Pipo
is
still
alive.
Your
women
are
too
stupid
to
know
that
he
is
wise."
Libo
struggled
to
make
sense
of
this
seeming
non
sequitur.
What
did
Rooter
think,
that
if
human
women
were
smarter,
they
would
kill
Pipo?
The
talk
of
killing
was
disturbing--
this
was
obviously
an
important
matter,
and
Libo
did
not
know
how
to
handle
it
alone.
Yet
he
couldn't
call
Pipo
to
help,
since
Rooter
obviously
wanted
to
discuss
it
where
Pipo
couldn't
hear.
When
Libo
didn't
answer,
Rooter
persisted.
"Your
women,
they
are
weak
and
stupid.
I
told
the
others
this,
and
they
said
I
could
ask
you.
Your
women
don't
see
Pipo's
wisdom.
Is
this
true?"
Rooter
seemed
very
agitated;
he
was
breathing
heavily,
and
he
kept
pulling
hairs
from
his
arms,
four
and
five
at
a
time.
Libo
had
to
answer,
somehow.
"Most
women
don't
know
him,"
he
said.
"Then
how
will
they
know
if
he
should
die?"
asked
Rooter.
Then,
suddenly,
he
went
very
still
and
spoke
very
loudly.
"You
are
cabras!"
Only
then
did
Pipo
come
into
view,
wondering
what
the
shouting
was
about.
He
saw
at
once
that
Libo
was
desperately
out
of
his
depth.
Yet
Pipo
had
no
notion
what
the
conversation
was
even
about--
how
could
he
help?
All
he
knew
was
that
Rooter
was
saying
humans--
or
at
least
Pipo
and
Libo--
were
somehow
like
the
large
beasts
that
grazed
in
herds
on
the
prairie.
Pipo
couldn't
even
tell
if
Rooter
was
angry
or
happy.
"You
are
cabras!
You
decide!"
He
pointed
at
Libo
and
then
at
Pipo.
"Your
women
don't
choose
your
honor,
you
do!
Just
like
in
battle,
but
all
the
time!"
Pipo
had
no
idea
what
Rooter
was
talking
about,
but
he
could
see
that
all
the
pequeninos
were
motionless
as
stumps,
waiting
for
him--
or
Libo--
to
answer.
It
was
plain
Libo
was
too
frightened
by
Rooter's
strange
behavior
to
dare
any
response
at
all.
In
this
case,
Pipo
could
see
no
point
but
to
tell
the
truth;
it
was,
after
all,
a
relatively
obvious
and
trivial
bit
of
information
about
human
society.
It
was
against
the
rules
that
the
Starways
Congress
had
established
for
him,
but
failing
to
answer
would
be
even
more
damaging,
and
so
Pipo
went
ahead.
"Women
and
men
decide
together,
or
they
decide
for
themselves,"
said
Pipo.
"One
doesn't
decide
for
the
other."
It
was
apparently
what
all
the
piggies
had
been
waiting
for.
"Cabras,"
they
said,
over
and
over;
they
ran
to
Rooter,
hooting
and
whistling.
They
picked
him
up
and
rushed
him
off
into
the
woods.
Pipo
tried
to
follow,
but
two
of
the
piggies
stopped
him
and
shook
their
heads.
It
was
a
human
gesture
they
had
learned
long
before,
but
it
held
stronger
meaning
for
the
piggies.
It
was
absolutely
forbidden
for
Pipo
to
follow.
They
were
going
to
the
women,
and
that
was
the
one
place
the
piggies
had
told
them
they
could
never
go.
On
the
way
home,
Libo
reported
how
the
difficulty
began.
"Do
you
know
what
Rooter
said?
He
said
our
women
were
weak
and
stupid."
"That's
because
he's
never
met
Mayor
Bosquinha.
Or
your
mother,
for
that
matter."
Libo
laughed,
because
his
mother,
Conceicao,
ruled
the
archives
as
if
it
were
an
ancient
estacao
in
the
wild
mato--
if
you
entered
her
domain,
you
were
utterly
subject
to
her
law.
As
he
laughed,
he
felt
something
slip
away,
some
idea
that
was
important--
what
were
we
talking
about?
The
conversation
went
on;
Libo
had
forgotten,
and
soon
he
even
forgot
that
he
had
forgotten.
That
night
they
heard
the
drumming
sound
that
Pipo
and
Libo
believed
was
part
of
some
sort
of
celebration.
It
didn't
happen
all
that
often,
like
beating
on
great
drums
with
heavy
sticks.
Tonight,
though,
the
celebration
seemed
to
go
on
forever.
Pipo
and
Libo
speculated
that
perhaps
the
human
example
of
sexual
equality
had
somehow
given
the
male
pequeninos
some
hope
of
liberation.
"I
think
this
may
qualify
as
a
serious
modification
of
piggy
behavior,"
Pipo
said
gravely.
"If
we
find
that
we've
caused
real
change,
I'm
going
to
have
to
report
it,
and
Congress
will
probably
direct
that
human
contact
with
piggies
be
cut
off
for
a
while.
Years,
perhaps."
It
was
a
sobering
thought--
that
doing
their
job
faithfully
might
lead
Starways
Congress
to
forbid
them
to
do
their
job
at
all.
In
the
morning
Novinha
walked
with
them
to
the
gate
in
the
high
fence
that
separated
the
human
city
from
the
slopes
leading
up
to
the
forest
hills
where
the
piggies
lived.
Because
Pipo
and
Libo
were
still
trying
to
reassure
each
other
that
neither
of
them
could
have
done
any
differently,
Novinha
walked
on
ahead
and
got
to
the
gate
first.
When
the
others
arrived,
she
pointed
to
a
patch
of
freshly
cleared
red
earth
only
thirty
meters
or
so
up
the
hill
from
the
gate.
"That's
new,"
she
said.
"And
there's
something
in
it."
Pipo
opened
the
gate,
and
Libo,
being
younger,
ran
on
ahead
to
investigate.
He
stopped
at
the
edge
of
the
cleared
patch
and
went
completely
rigid,
staring
down
at
whatever
lay
there.
Pipo,
seeing
him,
also
stopped,
and
Novinha,
suddenly
frightened
for
Libo,
ignored
the
regulation
and
ran
through
the
gate.
Libo's
head
rocked
backward
and
he
dropped
to
his
knees;
he
clutched
his
tight-curled
hair
and
cried
out
in
terrible
remorse.
Rooter
lay
spread-eagled
in
the
cleared
dirt.
He
had
been
eviscerated,
and
not
carelessly:
Each
organ
had
been
cleanly
separated,
and
the
strands
and
filaments
of
his
limbs
had
also
been
pulled
out
and
spread
in
a
symmetrical
pattern
on
the
drying
soil.
Everything
still
had
some
connection
to
the
body--
nothing
had
been
completely
severed.
Libo's
agonized
crying
was
almost
hysterical.
Novinha
knelt
by
him
and
held
him,
rocked
him,
tried
to
soothe
him.
Pipo
methodically
took
out
his
small
camera
and
took
pictures
from
every
angle
so
the
computer
could
analyze
it
in
detail
later.
"He
was
still
alive
when
they
did
this,"
Libo
said,
when
he
had
calmed
enough
to
speak.
Even
so,
he
had
to
say
the
words
slowly,
carefully,
as
if
he
were
a
foreigner
just
learning
to
speak.
"There's
so
much
blood
on
the
ground,
spattered
so
far--
his
heart
had
to
be
beating
when
they
opened
him
up."
"We'll
discuss
it
later,"
said
Pipo.
Now
the
thing
Libo
had
forgotten
yesterday
came
back
to
him
with
cruel
clarity.
"It's
what
Rooter
said
about
the
women.
They
decide
when
the
men
should
die.
He
told
me
that,
and
I--"
He
stopped
himself.
Of
course
he
did
nothing.
The
law
required
him
to
do
nothing.
And
at
that
moment
he
decided
that
he
hated
the
law.
If
the
law
meant
allowing
this
to
be
done
to
Rooter,
then
the
law
had
no
understanding.
Rooter
was
a
person.
You
don't
stand
by
and
let
this
happen
to
a
person
just
because
you're
studying
him.
"They
didn't
dishonor
him,"
said
Novinha.
"If
there's
one
thing
that's
certain,
it's
the
love
that
they
have
for
trees.
See?"
Out
of
the
center
of
his
chest
cavity,
which
was
otherwise
empty
now,
a
very
small
seedling
sprouted.
"They
planted
a
tree
to
mark
his
burial
spot."
"Now
we
know
why
they
name
all
their
trees,"
said
Libo
bitterly.
"They
planted
them
as
grave
markers
for
the
piggies
they
tortured
to
death."
"This
is
a
very
large
forest,"
Pipo
said
calmly.
"Please
confine
your
hypotheses
to
what
is
at
least
remotely
possible."
They
were
calmed
by
his
quiet,
reasoned
tone,
his
insistence
that
even
now
they
behave
as
scientists.
"What
should
we
do?"
asked
Novinha.
"We
should
get
you
back
inside
the
perimeter
immediately,
"
said
Pipo.
"It's
forbidden
for
you
to
come
out
here."
"But
I
meant--
with
the
body--
what
should
we
do?"
"Nothing,"
said
Pipo.
"The
piggies
have
done
what
piggies
do,
for
whatever
reason
piggies
do
it."
He
helped
Libo
to
his
feet.
Libo
had
trouble
standing
for
a
moment;
he
leaned
on
both
of
them
for
his
first
few
steps.
"What
did
I
say?"
he
whispered.
"I
don't
even
know
what
it
is
I
said
that
killed
him."
"It
wasn't
you,"
said
Pipo.
"It
was
me."
"What,
do
you
think
you
own
them?"
demanded
Novinha.
"Do
you
think
their
world
revolves
around
you?
The
piggies
did
it,
for
whatever
reason
they
have.
It's
plain
enough
this
isn't
the
first
time--
they
were
too
deft
at
the
vivisection
for
this
to
be
the
first
time."
Pipo
took
it
with
black
humor.
"We're
losing
our
wits,
Libo.
Novinha
isn't
supposed
to
know
anything
about
xenology."
"You're
right,"
said
Libo.
"Whatever
may
have
triggered
this,
it's
something
they've
done
before.
A
custom."
He
was
trying
to
sound
calm.
"But
that's
even
worse,
isn't
it?"
said
Novinha.
"It's
their
custom
to
gut
each
other
alive.
"
She
looked
at
the
other
trees
of
the
forest
that
began
at
the
top
of
the
hill
and
wondered
how
many
of
them
were
rooted
in
blood.
***
Pipo
sent
his
report
on
the
ansible,
and
the
computer
didn't
give
him
any
trouble
about
the
priority
level.
He
left
it
up
to
the
oversight
committee
to
decide
whether
contact
with
the
piggies
should
be
stopped.
The
committee
could
not
identify
any
fatal
error.
"It
is
impossible
to
conceal
the
relationship
between
our
sexes,
since
someday
a
woman
may
be
xenologer,"
said
the
report,
"and
we
can
find
no
point
at
which
you
did
not
act
reasonably
and
prudently.
Our
tentative
conclusion
is
that
you
were
unwitting
participants
in
some
sort
of
power
struggle,
which
was
decided
against
Rooter,
and
that
you
should
continue
your
contact
with
all
reasonable
prudence."
It
was
complete
vindication,
but
it
still
wasn't
easy
to
take.
Libo
had
grown
up
knowing
the
piggies,
or
at
least
hearing
about
them
from
his
father.
He
knew
Rooter
better
than
he
knew
any
human
being
besides
his
family
and
Novinha.
It
took
days
for
Libo
to
come
back
to
the
Zenador's
Station,
weeks
before
he
would
go
back
out
into
the
forest.
The
piggies
gave
no
sign
that
anything
had
changed;
if
anything,
they
were
more
open
and
friendly
than
before.
No
one
ever
spoke
of
Rooter,
least
of
all
Pipo
and
Libo.
There
were
changes
on
the
human
side,
however.
Pipo
and
Libo
never
got
more
than
a
few
steps
away
from
each
other
when
they
were
among
them.
The
pain
and
remorse
of
that
day
drew
Libo
and
Novinha
to
rely
on
each
other
even
more,
as
though
darkness
bound
them
closer
than
light.
The
piggies
now
seemed
dangerous
and
uncertain,
just
as
human
company
had
always
been,
and
between
Pipo
and
Libo
there
now
hung
the
question
of
who
was
at
fault,
no
matter
how
often
each
tried
to
reassure
the
other.
So
the
only
good
and
reliable
thing
in
Libo's
life
was
Novinha,
and
in
Novinha's
life,
Libo.
Even
though
Libo
had
a
mother
and
siblings,
and
Pipo
and
Libo
always
went
home
to
them,
Novinha
and
Libo
behaved
as
if
the
Zenador's
Station
were
an
island,
with
Pipo
a
loving
but
ever
remote
Prospero.
Pipo
wondered:
Are
the
piggies
like
Ariel,
leading
the
young
lovers
to
happiness,
or
are
they
little
Calibans,
scarcely
under
control
and
chafing
to
do
murder?
After
a
few
months,
Rooter's
death
faded
into
memory,
and
their
laughter
returned,
though
it
was
never
quite
as
carefree
as
before.
By
the
time
they
were
seventeen,
Libo
and
Novinha
were
so
sure
of
each
other
that
they
routinely
talked
of
what
they
would
do
together
five,
ten,
twenty
years
later.
Pipo
never
bothered
to
ask
them
about
their
marriage
plans.
After
all,
he
thought,
they
studied
biology
from
morning
to
night.
Eventually
it
would
occur
to
them
to
explore
stable
and
socially
acceptable
reproductive
strategies.
In
the
meantime,
it
was
enough
that
they
puzzled
endlessly
over
when
and
how
the
piggies
mated,
considering
that
the
males
had
no
discernable
reproductive
organ.
Their
speculations
on
how
the
piggies
combined
genetic
material
invariably
ended
in
jokes
so
lewd
that
it
took
all
of
Pipo's
self-control
to
pretend
not
to
find
them
amusing.
So
the
Zenador's
Station
for
those
few
short
years
was
a
place
of
true
companionship
for
two
brilliant
young
people
who
otherwise
would
have
been
condemned
to
cold
solitude.
It
did
not
occur
to
any
of
them
that
the
idyll
would
end
abruptly,
and
forever,
and
under
circumstances
that
would
send
a
tremor
throughout
the
Hundred
Worlds.
It
was
all
so
simple,
so
commonplace.
Novinha
was
analyzing
the
genetic
structure
of
the
fly-infested
reeds
along
the
river,
and
realized
that
the
same
subcellular
body
that
had
caused
the
Descolada
was
present
in
the
cells
of
the
reed.
She
brought
several
other
cell
structures
into
the
air
over
the
computer
terminal
and
rotated
them.
They
all
contained
the
Descolada
agent.
She
called
to
Pipo,
who
was
running
through
transcriptions
of
yesterday's
visit
to
the
piggies.
The
computer
ran
comparisons
of
every
cell
she
had
samples
of.
Regardless
of
cell
function,
regardless
of
the
species
it
was
taken
from,
every
alien
cell
contained
the
Descolada
body,
and
the
computer
declared
them
absolutely
identical
in
chemical
proportions.
Novinha
expected
Pipo
to
nod,
tell
her
it
looked
interesting,
maybe
come
up
with
a
hypothesis.
Instead
he
sat
down
and
ran
the
same
test
over,
asking
her
questions
about
how
the
computer
comparison
operated,
and
then
what
the
Descolada
body
actually
did.
"Mother
and
Father
never
figured
out
what
triggered
it,
but
the
Descolada
body
releases
this
little
protein--
well,
pseudo-protein,
I
suppose--
and
it
attacks
the
genetic
molecules,
starting
at
one
end
and
unzipping
the
two
strands
of
the
molecule
right
down
the
middle.
That's
why
they
called
it
the
descolador--
it
unglues
the
DNA
in
humans,
too."
"Show
me
what
it
does
in
alien
cells."
Novinha
put
the
simulation
in
motion.
"No,
not
just
the
genetic
molecule--
the
whole
environment
of
the
cell."
"It's
just
in
the
nucleus,"
she
said.
She
widened
the
field
to
include
more
variables.
The
computer
took
it
more
slowly,
since
it
was
considering
millions
of
random
arrangements
of
nuclear
material
every
second.
In
the
reed
cell,
as
a
genetic
molecule
came
unglued,
several
large
ambient
proteins
affixed
themselves
to
the
open
strands.
"In
humans,
the
DNA
tries
to
recombine,
but
random
proteins
insert
themselves
so
that
cell
after
cell
goes
crazy.
Sometimes
they
go
into
mitosis,
like
cancer,
and
sometimes
they
die.
What's
most
important
is
that
in
humans
the
Descolada
bodies
themselves
reproduce
like
crazy,
passing
from
cell
to
cell.
Of
course,
every
alien
creature
already
has
them."
But
Pipo
wasn't
interested
in
what
she
said.
When
the
descolador
had
finished
with
the
genetic
molecules
of
the
reed,
he
looked
from
one
cell
to
another.
"It's
not
just
significant,
it's
the
same,"
he
said.
"It's
the
same
thing!"
Novinha
didn't
see
at
once
what
he
had
noticed.
What
was
the
same
as
what?
Nor
did
she
have
time
to
ask.
Pipo
was
already
out
of
the
chair,
grabbing
his
coat,
heading
for
the
door.
It
was
drizzling
outside.
Pipo
paused
only
to
call
out
to
her,
"Tell
Libo
not
to
bother
coming,
just
show
him
that
simulation
and
see
if
he
can
figure
it
out
before
I
get
back.
He'll
know--
it's
the
answer
to
the
big
one.
The
answer
to
everything."
"Tell
me!"
He
laughed.
"Don't
cheat.
Libo
will
tell
you,
if
you
can't
see
it."
"Where
are
you
going?"
"To
ask
the
piggies
if
I'm
right,
of
course!
But
I
know
I
am,
even
if
they
lie
about
it.
If
I'm
not
back
in
an
hour,
I
slipped
in
the
rain
and
broke
my
leg."
Libo
did
not
get
to
see
the
simulations.
The
meeting
of
the
planning
committee
went
way
over
time
in
an
argument
about
extending
the
cattle
range,
and
after
the
meeting
Libo
still
had
to
pick
up
the
week's
groceries.
By
the
time
he
got
back,
Pipo
had
been
out
for
four
hours,
it
was
getting
on
toward
dark,
and
the
drizzle
was
turning
to
snow.
They
went
out
at
once
to
look
for
him,
afraid
that
it
might
take
hours
to
find
him
in
the
woods.
They
found
him
all
too
soon.
His
body
was
already
cooling
in
the
snow.
The
piggies
hadn't
even
planted
a
tree
in
him.
Chapter
2
--
Trondheim
I'm
deeply
sorry
that
I
could
not
act
upon
your
request
for
more
detail
concerning
the
courtship
and
marriage
customs
of
the
aboriginal
Lusitanians.
This
must
be
causing
you
unimaginable
distress,
or
else
you
would
never
have
petitioned
the
Xenological
Society
to
censure
me
for
failure
to
cooperate
with
your
researches.
When
would-be
xenologers
complain
that
I
am
not
getting
the
right
sort
of
data
from
my
observations
of
the
pequeninos,
I
always
urge
them
to
reread
the
limitations
placed
upon
me
by
law.
I
am
permitted
to
bring
no
more
than
one
assistant
on
field
visits;
I
may
not
ask
questions
that
might
reveal
human
expectations,
lest
they
try
to
imitate
us;
I
may
not
volunteer
information
to
elicit
a
parallel
response;
I
may
not
stay
with
them
more
than
four
hours
at
a
time;
except
for
my
clothing,
I
may
not
use
any
products
of
technology
in
their
presence,
which
includes
cameras,
recorders,
computers,
or
even
a
manufactured
pen
to
write
on
manufactured
paper:
I
may
not
even
observe
them
unawares.
In
short:
I
cannot
tell
you
how
the
pequeninos
reproduce
because
they
have
not
chosen
to
do
it
in
front
of
me.
Of
course
your
research
is
crippled!
Of
course
our
conclusions
about
the
piggies
are
absurd!
If
we
had
to
observe
your
university
under
the
same
limitations
that
bind
us
in
our
observation
of
the
Lusitanian
aborigines,
we
would
no
doubt
conclude
that
humans
do
not
reproduce,
do
not
form
kinship
groups,
and
devote
their
entire
life
cycle
to
the
metamorphosis
of
the
larval
student
into
the
adult
professor.
We
might
even
suppose
that
professors
exercise
noticeable
power
in
human
society.
A
competent
investigation
would
quickly
reveal
the
inaccuracy
of
such
conclusions--
but
in
the
case
of
the
piggies,
no
competent
investigation
is
permitted
or
even
contemplated.
Anthropology
is
never
an
exact
science;
the
observer
never
experiences
the
same
culture
as
the
participant.
But
these
are
natural
limitations
inherent
to
the
science.
It
is
the
artificial
limitations
that
hamper
us--
and,
through
us,
you.
At
the
present
rate
of
progress
we
might
as
well
be
mailing
questionnaires
to
the
pequeninos
and
waiting
for
them
to
dash
off
scholarly
papers
in
reply.
--
Joao
Figueira
Alvarez,
reply
to
Pietro
Guataninni
of
the
University
of
Sicily,
Milano
Campus,
Etruria,
published
posthumously
in
Xenological
Studies,
22:4:49:193
The
news
of
Pipo's
death
was
not
of
merely
local
importance.
It
was
transmitted
instantaneously,
by
ansible,
to
all
the
Hundred
Worlds.
The
first
aliens
discovered
since
Ender's
Xenocide
had
tortured
to
death
the
one
human
who
was
designated
to
observe
them.
Within
hours,
scholars,
scientists,
politicians,
and
journalists
began
to
strike
their
poses.
A
consensus
soon
emerged.
One
incident,
under
baffling
circumstances,
does
not
prove
the
failure
of
Starways
Council
policy
toward
the
piggies.
On
the
contrary,
the
fact
that
only
one
man
died
seems
to
prove
the
wisdom
of
the
present
policy
of
near
inaction.
We
should,
therefore,
do
nothing
except
continue
to
observe
at
a
slightly
less
intense
pace.
Pipo's
successor
was
instructed
to
visit
the
piggies
no
more
often
than
every
other
day,
and
never
for
longer
than
an
hour.
He
was
not
to
push
the
piggies
to
answer
questions
concerning
their
treatment
of
Pipo.
It
was
a
reinforcement
of
the
old
policy
of
inaction.
There
was
also
much
concern
about
the
morale
of
the
people
of
Lusitania.
They
were
sent
many
new
entertainment
programs
by
ansible,
despite
the
expense,
to
help
take
their
minds
off
the
grisly
murder.
And
then,
having
done
the
little
that
could
be
done
by
framlings,
who
were,
after
all,
lightyears
away
from
Lusitania,
the
people
of
the
Hundred
Worlds
returned
to
their
local
concerns.
Outside
Lusitania,
only
one
man
among
the
half-trillion
human
beings
in
the
Hundred
Worlds
felt
the
death
of
Jodo
Figueira
Alvarez,
called
Pipo,
as
a
great
change
in
the
shape
of
his
own
life.
Andrew
Wiggin
was
Speaker
for
the
Dead
in
the
university
city
of
Reykjavik,
renowned
as
the
conservator
of
Nordic
culture,
perched
on
the
steep
slopes
of
a
knifelike
fjord
that
pierced
the
granite
and
ice
of
the
frozen
world
of
Trondheim
right
at
the
equator.
It
was
spring,
so
the
snow
was
in
retreat,
and
fragile
grass
and
flowers
reached
out
for
strength
from
the
glistering
sun.
Andrew
sat
on
the
brow
of
a
priny
hill,
surrounded
by
a
dozen
students
who
were
studying
the
history
of
interstellar
colonization.
Andrew
was
only
half-listening
to
a
fiery
argument
over
whether
the
utter
human
victory
in
the
Bugger
Wars
had
been
a
necessary
prelude
to
human
expansion.
Such
arguments
always
degenerated
quickly
into
a
vilification
of
the
human
monster
Ender,
who
commanded
the
starfleet
that
committed
the
Xenocide
of
the
Buggers.
Andrew
tended
to
let
his
mind
wander
somewhat;
the
subject
did
not
exactly
bore
him,
but
he
preferred
not
to
let
it
engage
his
attention,
either.
Then
the
small
computer
implant
worn
like
a
jewel
in
his
ear
told
him
of
the
cruel
death
of
Pipo,
the
xenologer
on
Lusitania,
and
instantly
Andrew
became
alert.
He
interrupted
his
students.
"What
do
you
know
of
the
piggies?"
he
asked.
"They
are
the
only
hope
of
our
redemption,"
said
one,
who
took
Calvin
rather
more
seriously
than
Luther.
Andrew
looked
at
once
to
the
student
Plikt,
who
he
knew
would
not
be
able
to
endure
such
mysticism.
"They
do
not
exist
for
any
human
purpose,
not
even
redemption,"
said
Plikt
with
withering
contempt.
"They
are
true
ramen,
like
the
buggers."
Andrew
nodded,
but
frowned.
"You
use
a
word
that
is
not
yet
common
koine."
"It
should
be,"
said
Plikt.
"Everyone
in
Trondheim,
every
Nord
in
the
Hundred
Worlds
should
have
read
Demosthenes'
History
of
Wutan
in
Trondheim
by
now."
"We
should
but
we
haven't,"
sighed
a
student.
"Make
her
stop
strutting,
Speaker,"
said
another.
"Plikt
is
the
only
woman
I
know
who
can
strut
sitting
down."
Plikt
closed
her
eyes.
"The
Nordic
language
recognizes
four
orders
of
foreignness.
The
first
is
the
otherlander,
or
utlanning,
the
stranger
that
we
recognize
as
being
a
human
of
our
world,
but
of
another
city
or
country.
The
second
is
the
framling--
Demosthenes
merely
drops
the
accent
from
the
Nordic
frimling.
This
is
the
stranger
that
we
recognize
as
human,
but
of
another
world.
The
third
is
the
ramen,
the
stranger
that
we
recognize
as
human,
but
of
another
species.
The
fourth
is
the
true
alien,
the
varelse,
which
includes
all
the
animals,
for
with
them
no
conversation
is
possible.
They
live,
but
we
cannot
guess
what
purposes
or
causes
make
them
act.
They
might
be
intelligent,
they
might
be
selfaware,
but
we
cannot
know
it."
Andrew
noticed
that
several
students
were
annoyed.
He
called
it
to
their
attention.
"You
think
you're
annoyed
because
of
Plikt's
arrogance,
but
that
isn't
so.
Plikt
is
not
arrogant;
she
is
merely
precise.
You
are
properly
ashamed
that
you
have
not
yet
read
Demosthenes'
history
of
your
own
people,
and
so
in
your
shame
you
are
annoyed
at
Plikt
because
she
is
not
guilty
of
your
sin."
"I
thought
Speakers
didn't
believe
in
sin,"
said
a
sullen
boy.
Andrew
smiled.
"You
believe
in
sin,
Styrka,
and
you
do
things
because
of
that
belief.
So
sin
is
real
in
you,
and
knowing
you,
this
Speaker
must
believe
in
sin."
Styrka
refused
to
be
defeated.
"What
does
all
this
talk
of
utlannings
and
framlings
and
ramen
and
varelse
have
to
do
with
Ender's
Xenocide?"
Andrew
turned
to
Plikt.
She
thought
for
a
moment.
"This
is
relevant
to
the
stupid
argument
that
we
were
just
having.
Through
these
Nordic
layers
of
foreignness
we
can
see
that
Ender
was
not
a
true
xenocide,
for
when
he
destroyed
the
buggers,
we
knew
them
only
as
varelse;
it
was
not
until
years
later,
when
the
first
Speaker
for
the
Dead
wrote
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon,
that
humankind
first
understood
that
the
buggers
were
not
varelse
at
all,
but
ramen;
until
that
time
there
had
been
no
understanding
between
bugger
and
human."
"Xenocide
is
xenocide,"
said
Styrka.
"Just
because
Ender
didn't
know
they
were
ramen
doesn't
make
them
any
less
dead."
Andrew
sighed
at
Styrka's
unforgiving
attitude;
it
was
the
fashion
among
Calvinists
at
Reykjavik
to
deny
any
weight
to
human
motive
in
judging
the
good
or
evil
of
an
act.
Acts
are
good
and
evil
in
themselves,
they
said;
and
because
Speakers
for
the
Dead
held
as
their
only
doctrine
that
good
or
evil
exist
entirely
in
human
motive,
and
not
at
all
in
the
act,
it
made
students
like
Styrka
quite
hostile
to
Andrew.
Fortunately,
Andrew
did
not
resent
it--
he
understood
the
motive
behind
it.
"Styrka,
Plikt,
let
me
put
you
another
case.
Suppose
that
the
piggies,
who
have
learned
to
speak
Stark,
and
whose
languages
some
humans
have
also
learned,
suppose
that
we
learned
that
they
had
suddenly,
without
provocation
or
explanation,
tortured
to
death
the
xenologer
sent
to
observe
them."
Plikt
jumped
at
the
question
immediately.
"How
could
we
know
it
was
without
provocation?
What
seems
innocent
to
us
might
be
unbearable
to
them."
Andrew
smiled.
"Even
so.
But
the
xenologer
has
done
them
no
harm,
has
said
very
little,
has
cost
them
nothing--
by
any
standard
we
can
think
of,
he
is
not
worthy
of
painful
death.
Doesn't
the
very
fact
of
this
incomprehensible
murder
make
the
piggies
varelse
instead
of
ramen?"
Now
it
was
Styrka
who
spoke
quickly.
"Murder
is
murder.
This
talk
of
varelse
and
ramen
is
nonsense.
If
the
piggies
murder,
then
they
are
evil,
as
the
buggers
were
evil.
If
the
act
is
evil,
then
the
actor
is
evil."
Andrew
nodded.
"There
is
our
dilemma.
There
is
the
problem.
Was
the
act
evil,
or
was
it,
somehow,
to
the
piggies'
understanding
at
least,
good?
Are
the
piggies
ramen
or
varelse?
For
the
moment,
Styrka,
hold
your
tongue.
I
know
all
the
arguments
of
your
Calvinism,
but
even
John
Calvin
would
call
your
doctrine
stupid."
"How
do
you
know
what
Calvin
would--"
"Because
he's
dead,"
roared
Andrew,
"and
so
I'm
entitled
to
speak
for
him!"
The
students
laughed,
and
Styrka
withdrew
into
stubborn
silence.
The
boy
was
bright,
Andrew
knew;
his
Calvinism
would
not
outlast
his
undergraduate
education,
though
its
excision
would
be
long
and
painful.
"Talman,
Speaker,"
said
Plikt.
"You
spoke
as
if
your
hypothetical
situation
were
true,
as
if
the
piggies
really
had
murdered
the
xenologer."
Andrew
nodded
gravely.
"Yes,
it's
true."
It
was
disturbing;
it
awoke
echoes
of
the
ancient
conflict
between
bugger
and
human.
"Look
in
yourselves
at
this
moment,"
said
Andrew.
"You
will
find
that
underneath
your
hatred
of
Ender
the
Xenocide
and
your
grief
for
the
death
of
the
buggers,
you
also
feel
something
much
uglier:
You're
afraid
of
the
stranger,
whether
he's
utlanning
or
framling.
When
you
think
of
him
killing
a
man
that
you
know
of
and
value,
then
it
doesn't
matter
what
his
shape
is.
He's
varelse
then,
or
worse--
djur,
the
dire
beast,
that
comes
in
the
night
with
slavering
jaws.
If
you
had
the
only
gun
in
your
village,
and
the
beasts
that
had
torn
apart
one
of
your
people
were
coming
again,
would
you
stop
to
ask
if
they
also
had
a
right
to
live,
or
would
you
act
to
save
your
village,
the
people
that
you
knew,
the
people
who
depended
on
you?"
"By
your
argument
we
should
kill
the
piggies
now,
primitive
and
helpless
as
they
are!"
shouted
Styrka.
"My
argument?
I
asked
a
question.
A
question
isn't
an
argument,
unless
you
think
you
know
my
answer,
and
I
assure
you,
Styrka,
that
you
do
not.
Think
about
this.
Class
is
dismissed."
"Will
we
talk
about
this
tomorrow?"
they
demanded.
"If
you
want,"
said
Andrew.
But
he
knew
that
if
they
discussed
it,
it
would
be
without
him.
For
them,
the
issue
of
Ender
the
Xenocide
was
merely
philosophical.
After
all,
the
Bugger
Wars
were
more
than
three
thousand
years
ago;
it
was
now
the
year
1948
SC,
counting
from
the
year
the
Starways
Code
was
established,
and
Ender
had
destroyed
the
Buggers
in
the
year
1180
BSC.
But
to
Andrew,
the
events
were
not
so
remote.
He
had
done
far
more
interstellar
travel
than
any
of
his
students
would
dare
to
guess;
since
he
was
twenty-five
he
had,
until
Trondheim,
never
stayed
more
than
six
months
on
any
planet.
Lightspeed
travel
between
worlds
had
let
him
skip
like
a
stone
over
the
surface
of
time.
His
students
had
no
idea
that
their
Speaker
for
the
Dead,
who
was
surely
no
older
than
thirty-five,
had
very
clear
memories
of
events
3000
years
before,
that
in
fact
those
events
seemed
scarcely
twenty
years
ago
to
him,
only
half
his
lifetime.
They
had
no
idea
how
deeply
the
question
of
Ender's
ancient
guilt
burned
within
him,
and
how
he
had
answered
it
in
a
thousand
different
unsatisfactory
ways.
They
knew
their
teacher
only
as
Speaker
for
the
Dead;
they
did
not
know
that
when
he
was
a
mere
infant,
his
older
sister,
Valentine,
could
not
pronounce
the
name
Andrew,
and
so
called
him
Ender,
the
name
that
he
made
infamous
before
he
was
fifteen
years
old.
So
let
unforgiving
Styrka
and
analytical
Plikt
ponder
the
great
question
of
Ender's
guilt;
for
Andrew
Wiggin,
Speaker
for
the
Dead,
the
question
was
not
academic.
And
now,
walking
along
the
damp,
grassy
hillside
in
the
chill
air,
Ender--
Andrew,
Speaker--
could
think
only
of
the
piggies,
who
were
already
committing
inexplicable
murders,
just
as
the
buggers
had
carelessly
done
when
they
first
visited
humankind.
Was
it
something
unavoidable,
when
strangers
met,
that
the
meeting
had
to
be
marked
with
blood?
The
buggers
had
casually
killed
human
beings,
but
only
because
they
had
a
hive
mind;
to
them,
individual
life
was
as
precious
as
nail
parings,
and
killing
a
human
or
two
was
simply
their
way
of
letting
us
know
they
were
in
the
neighborhood.
Could
the
piggies
have
such
a
reason
for
killing,
too?
But
the
voice
in
his
ear
had
spoken
of
torture,
a
ritual
murder
similar
to
the
execution
of
one
of
the
piggies'
own.
The
piggies
were
not
a
hive
mind,
they
were
not
the
buggers,
and
Ender
Wiggin
had
to
know
why
they
had
done
what
they
did.
"When
did
you
hear
about
the
death
of
the
xenologer?"
Ender
turned.
It
was
Plikt.
She
had
followed
him
instead
of
going
back
to
the
Caves,
where
the
students
lived.
"Then,
while
we
spoke."
He
touched
his
ear;
implanted
terminals
were
expensive,
but
they
were
not
all
that
rare.
"I
checked
the
news
just
before
class.
There
was
nothing
about
it
then.
If
a
major
story
had
been
coming
in
by
ansible,
there
would
have
been
an
alert.
Unless
you
got
the
news
straight
from
the
ansible
report."
Plikt
obviously
thought
she
had
a
mystery
on
her
hands.
And,
in
fact,
she
did.
"Speakers
have
high
priority
access
to
public
information,"
he
said.
"Has
someone
asked
you
to
Speak
the
death
of
the
xenologer?"
He
shook
his
head.
"Lusitania
is
under
a
Catholic
License."
"That's
what
I
mean,"
she
said.
"They
won't
have
a
Speaker
of
their
own
there.
But
they
still
have
to
let
a
Speaker
come,
if
someone
requests
it.
And
Trondheim
is
the
closest
world
to
Lusitania."
"Nobody's
called
for
a
Speaker."
Plikt
tugged
at
his
sleeve.
"Why
are
you
here?"
"You
know
why
I
came.
I
Spoke
the
death
of
Wutan."
"I
know
you
came
here
with
your
sister,
Valentine.
She's
a
much
more
popular
teacher
than
you
are--
she
answers
questions
with
answers;
you
just
answer
with
more
questions."
"That's
because
she
knows
some
answers."
"Speaker,
you
have
to
tell
me.
I
tried
to
find
out
about
you--
I
was
curious.
Your
name,
for
one
thing,
where
you
came
from.
Everything's
classified.
Classified
so
deep
that
I
can't
even
find
out
what
the
access
level
is.
God
himself
couldn't
look
up
your
life
story."
Ender
took
her
by
the
shoulders,
looked
down
into
her
eyes.
"It's
none
of
your
business,
that's
what
the
access
level
is."
"You
are
more
important
than
anybody
guesses,
Speaker,"
she
said.
"The
ansible
reports
to
you
before
it
reports
to
anybody,
doesn't
it?
And
nobody
can
look
up
information
about
you."
"Nobody
has
ever
tried.
Why
you?"
"I
want
to
be
a
Speaker,"
she
said.
"Go
ahead
then.
The
computer
will
train
you.
It
isn't
like
a
religion--
you
don't
have
to
memorize
any
catechism.
Now
leave
me
alone.
"
He
let
go
of
her
with
a
little
shove.
She
staggered
backward
as
he
strode
off.
"I
want
to
Speak
for
you,"
she
cried.
"I'm
not
dead
yet!"
he
shouted
back.
"I
know
you're
going
to
Lusitania!
I
know
you
are!"
Then
you
know
more
than
I
do,
said
Ender
silently.
But
he
trembled
as
he
walked,
even
though
the
sun
was
shining
and
he
wore
three
sweaters
to
keep
out
the
cold.
He
hadn't
known
Plikt
had
so
much
emotion
in
her.
Obviously
she
had
come
to
identify
with
him.
It
frightened
him
to
have
this
girl
need
something
from
him
so
desperately.
He
had
spent
years
now
without
making
any
real
connection
with
anyone
but
his
sister
Valentine--
her
and,
of
course,
the
dead
that
he
Spoke.
All
the
other
people
who
had
meant
anything
to
him
in
his
life
were
dead.
He
and
Valentine
had
passed
them
by
centuries
ago,
worlds
ago.
The
idea
of
casting
a
root
into
the
icy
soil
of
Trondheim
repelled
him.
What
did
Plikt
want
from
him?
It
didn't
matter;
he
wouldn't
give
it.
How
dare
she
demand
things
from
him,
as
if
he
belonged
to
her?
Ender
Wiggin
didn't
belong
to
anybody.
If
she
knew
who
he
really
was,
she
would
loathe
him
as
the
Xenocide;
or
she
would
worship
him
as
the
Savior
of
Mankind--
Ender
remembered
what
it
was
like
when
people
used
to
do
that,
too,
and
he
didn't
like
it
any
better.
Even
now
they
knew
him
only
by
his
role,
by
the
name
Speaker,
Talman,
Falante,
Spieler,
whatever
they
called
the
Speaker
for
the
Dead
in
the
language
of
their
city
or
nation
or
world.
He
didn't
want
them
to
know
him.
He
did
not
belong
to
them,
to
the
human
race.
He
had
another
errand,
he
belonged
to
someone
else.
Not
human
beings.
Not
the
bloody
piggies,
either.
Or
so
he
thought.
Chapter
3
--
Libo
Observed
Diet:
Primarily
macios,
the
shiny
worms
that
live
among
merclona
vines
on
the
bark
of
the
trees.
Sometimes
they
have
been
seen
to
chew
capirn
blades.
Sometimes--
accidently?
--they
ingest
merclona
leaves
along
with
the
maclos.
We've
never
seen
them
eat
anything
else.
Novinha
analyzed
all
three
foods--
macios,
capim
blades,
and
merclona
leaves--
and
the
results
were
surprising.
Either
the
peclueninos
don't
need
many
different
proteins,
or
they're
hungry
all
the
time.
Their
diet
is
sehously
lacking
in
many
trace
elements.
And
calcium
intake
is
so
low,
we
wonder
whether
their
bones
use
calcium
the
same
way
ours
do.
Pure
speculation:
Since
we
can't
take
tissue
samples,
our
only
knowledge
of
piggy
anatomy
and
physiology
is
what
we
were
able
to
glean
from
our
photographs
of
the
vivisected
corpse
of
the
piggy
called
Rooter.
Still,
there
are
some
obvious
anomalies.
The
piggles'
tongues,
which
are
so
fantastically
agile
that
they
can
produce
any
sound
we
make,
and
a
lot
we
can't,
must
have
evolved
for
some
purpose.
Probing
for
insects
in
tree
bark
or
in
nests
in
the
ground,
maybe.
Whether
an
ancient
ancestral
piggy
did
that,
they
certainly
don't
do
it
now.
And
the
horny
pads
on
their
feet
and
inside
their
knees
allow
them
to
climb
trees
and
cling
by
their
legs
alone.
Why
did
that
evolve?
To
escape
from
some
predator?
There
is
no
predator
on
Lusitania
large
enough
to
harm
them.
To
cling
to
the
tree
while
probing
for
insects
in
the
bark?
That
fits
in
with
their
tongues,
but
where
are
the
insects?
The
only
insects
are
the
suckflies
and
the
puladors,
but
they
don't
bore
into
the
bark
and
the
piggies
don't
eat
them
anyway.
The
macios
are
large,
live
on
the
bark's
surface,
and
can
easily
be
harvested
by
pulling
down
the
merclona
vines;
they
really
don't
even
have
to
climb
the
trees.
Libo's
speculation:
The
tongue,
the
tree-climbing
evolved
in
a
different
environment,
with
a
much
more
varied
diet,
including
insects.
But
something--
an
ice
age?
Migration?
A
disease?
--caused
the
environment
to
change.
No
more
barkbugs,
etc.
Maybe
all
the
big
predators
were
wiped
out
then.
It
would
explain
why
there
are
so
few
species
on
Lusitania,
despite
the
very
favorable
conditions.
The
cataclysm
might
have
been
fairly
recent--
half
a
million
years
ago?
--so
that
evolution
hasn't
had
a
chance
to
differentiate
much
yet.
It's
a
tempting
hypothesis,
since
there's
no
obvious
reason
in
the
present
environment
for
piggles
to
have
evolved
at
all.
There's
no
competition
for
them,
The
ecological
niche
they
occupy
could
be
filled
by
gophers.
Why
would
intelligence
ever
be
an
adaptive
trait?
But
inventing
a
cataclysm
to
explain
why
the
piggies
have
such
a
boring,
non-nutritious
diet
is
probably
overkill.
Ockham's
razor
cuts
this
to
ribbons.
--
Joao
Figueira
Alvarez,
Working
Notes
4/14/1948
SC,
published
posthumously
in
Philosophicol
Roots
of
the
Lusitanian
Secession,
2010-33-4-1090:40
As
soon
as
Mayor
Bosquinha
arrived
at
the
Zenador's
Station,
matters
slipped
out
of
Libo's
and
Novinha's
control.
Bosquinha
was
accustomed
to
taking
command,
and
her
attitude
did
not
leave
much
opportunity
for
protest,
or
even
for
consideration.
"You
wait
here,"
she
said
to
Libo
almost
as
soon
as
she
had
grasped
the
situation.
"As
soon
as
I
got
your
call,
I
sent
the
Arbiter
to
tell
your
mother."
"We
have
to
bring
his
body
in,"
said
Libo.
"I
also
called
some
of
the
men
who
live
nearby
to
help
with
that,"
she
said.
"And
Bishop
Peregrino
is
preparing
a
place
for
him
in
the
Cathedral
graveyard."
"I
want
to
be
there,"
insisted
Libo.
"You
understand,
Libo,
we
have
to
take
pictures,
in
detail."
"I
was
the
one
who
told
you
we
have
to
do
that,
for
the
report
to
the
Starways
Committee."
"But
you
should
not
be
there,
Libo."
Bosquinha's
voice
was
authoritative.
"Besides,
we
must
have
your
report.
We
have
to
notify
Starways
as
quickly
as
possible.
Are
you
up
to
writing
it
now,
while
it's
fresh
in
your
mind?"
She
was
right,
of
course.
Only
Libo
and
Novinha
could
write
firsthand
reports,
and
the
sooner
they
wrote
them,
the
better.
"I
can
do
it,"
said
Libo.
"And
you,
Novinha,
your
observations
also.
Write
your
reports
separately,
without
consultation.
The
Hundred
Worlds
are
waiting."
The
computer
had
already
been
alerted,
and
their
reports
went
out
by
ansible
even
as
they
wrote
them,
mistakes
and
corrections
and
all.
On
all
the
Hundred
Worlds
the
people
most
involved
in
xenology
read
each
word
as
Libo
or
Novinha
typed
it
in.
Many
others
were
given
instantaneous
computer-written
summaries
of
what
had
happened.
Twenty-two
light-years
away,
Andrew
Wiggin
learned
that
Xenologer
Jodo
Figueira
"Pipo"
Alvarez
had
been
murdered
by
the
piggies,
and
told
his
students
about
it
even
before
the
men
had
brought
Pipo's
body
through
the
gate
into
Milagre.
His
report
done,
Libo
was
at
once
surrounded
by
authority.
Novinha
watched
with
increasing
anguish
as
she
saw
the
incapability
of
the
leaders
of
Lusitania,
how
they
only
intensified
Libo's
pain.
Bishop
Peregrino
was
the
worst;
his
idea
of
comfort
was
to
tell
Libo
that
in
all
likelihood,
the
piggies
were
actually
animals,
without
souls,
and
so
his
father
had
been
torn
apart
by
wild
beasts,
not
murdered.
Novinha
almost
shouted
at
him,
Does
that
mean
that
Pipo's
life
work
was
nothing
but
studying
beasts?
And
his
death,
instead
of
being
murder,
was
an
act
of
God?
But
for
Libo's
sake
she
restrained
herself;
he
sat
in
the
Bishop's
presence,
nodding
and,
in
the
end,
getting
rid
of
him
by
sufferance
far
more
quickly
than
Novinha
could
ever
have
done
by
argument.
Dom
Crist
o
of
the
Monastery
was
more
helpful,
asking
intelligent
questions
about
the
events
of
the
day,
which
let
Libo
and
Novinha
be
analytical,
unemotional
as
they
answered.
However,
Novinha
soon
withdrew
from
answering.
Most
people
were
asking
why
the
piggies
had
done
such
a
thing;
Dom
Crist
o
was
asking
what
Pipo
might
have
done
recently
to
trigger
his
murder.
Novinha
knew
perfectly
well
what
Pipo
had
done--
he
had
told
the
piggies
the
secret
he
discovered
in
Novinha's
simulation.
But
she
did
not
speak
of
this,
and
Libo
seemed
to
have
forgotten
what
she
had
hurriedly
told
him
a
few
hours
ago
as
they
were
leaving
to
go
searching
for
Pipo.
He
did
not
even
glance
toward
the
simulation.
Novinha
was
content
with
that;
her
greatest
anxiety
was
that
he
would
remember.
Dom
Crist
o's
questions
were
interrupted
when
the
Mayor
came
back
with
several
of
the
men
who
had
helped
retrieve
the
corpse.
They
were
soaked
to
the
skin
despite
their
plastic
raincoats,
and
spattered
with
mud;
mercifully,
any
blood
must
have
been
washed
away
by
the
rain.
They
all
seemed
vaguely
apologetic
and
even
worshipful,
nodding
their
heads
to
Libo,
almost
bowing.
It
occurred
to
Novinha
that
their
deference
wasn't
just
the
normal
wariness
people
always
show
toward
those
whom
death
had
so
closely
touched.
One
of
the
men
said
to
Libo,
"You're
Zenador
now,
aren't
you?"
and
there
it
was,
in
words.
The
Zenador
had
no
official
authority
in
Milagre,
but
he
had
prestige--
his
work
was
the
whole
reason
for
the
colony's
existence,
wasn't
it?
Libo
was
not
a
boy
anymore;
he
had
decisions
to
make,
he
had
prestige,
he
had
moved
from
the
fringe
of
the
colony's
life
to
its
very
center.
Novinha
felt
control
of
her
life
slip
away.
This
is
not
how
things
are
supposed
to
be.
I'm
supposed
to
continue
here
for
years
ahead,
learning
from
Pipo,
with
Libo
as
my
fellow
student;
that's
the
pattern
of
life.
Since
she
was
already
the
colony's
zenobiologista,
she
also
had
an
honored
adult
niche
to
fill.
She
wasn't
jealous
of
Libo,
she
just
wanted
to
remain
a
child
with
him
for
a
while.
Forever,
in
fact.
But
Libo
could
not
be
her
fellow
student,
could
not
be
her
fellow
anything.
She
saw
with
sudden
clarity
how
everyone
in
the
room
focused
on
Libo,
what
he
said,
how
he
felt,
what
he
planned
to
do
now.
"We'll
not
harm
the
piggies,"
he
said,
"or
even
call
it
murder.
We
don't
know
what
Father
did
to
provoke
them,
I'll
try
to
understand
that
later,
what
matters
now
is
that
whatever
they
did
undoubtedly
seemed
right
to
them.
We're
the
strangers
here,
we
must
have
violated
some--
taboo,
some
law--
but
Father
was
always
prepared
for
this,
he
always
knew
it
was
a
possibility.
Tell
them
that
he
died
with
the
honor
of
a
soldier
in
the
field,
a
pilot
in
his
ship,
he
died
doing
his
job."
Ah,
Libo,
you
silent
boy,
you
have
found
such
eloquence
now
that
you
can't
be
a
mere
boy
anymore.
Novinha
felt
a
redoubling
of
her
grief.
She
had
to
look
away
from
Libo,
look
anywhere.
And
where
she
looked
was
into
the
eyes
of
the
only
other
person
in
the
room
who
was
not
watching
Libo.
The
man
was
very
tall,
but
very
young--
younger
than
she
was,
she
realized,
for
she
knew
him:
he
had
been
a
student
in
the
class
below
her.
She
had
gone
before
Dona
Crist
once,
to
defend
him.
Marcos
Ribeira,
that
was
his
name,
but
they
had
always
called
him
Marc
o,
because
he
was
so
big.
Big
and
dumb,
they
said,
calling
him
also
simply
C
o,
the
crude
word
for
dog.
She
had
seen
the
sullen
anger
in
his
eyes,
and
once
she
had
seen
him,
goaded
beyond
endurance,
lash
out
and
strike
down
one
of
his
tormentors.
His
victim
was
in
a
shoulder
cast
for
much
of
a
year.
Of
course
they
accused
Marc
o
of
having
done
it
without
provocation--
that's
the
way
of
torturers
of
every
age,
to
put
the
blame
on
the
victim,
especially
when
he
strikes
back.
But
Novinha
didn't
belong
to
the
group
of
children--
she
was
as
isolated
as
Marc
o,
though
not
as
helpless--
and
so
she
had
no
loyalty
to
stop
her
from
telling
the
truth.
It
was
part
of
her
training
to
Speak
for
the
piggies,
she
thought.
Marc
o
himself
meant
nothing
to
her.
It
never
occurred
to
her
that
the
incident
might
have
been
important
to
him,
that
he
might
have
remembered
her
as
the
one
person
who
ever
stood
up
for
him
in
his
continuous
war
with
the
other
children.
She
hadn't
seen
or
thought
of
him
in
the
years
since
she
became
xenobiologist.
Now
here
he
was,
stained
with
the
mud
of
Pipo's
death
scene,
his
face
looking
even
more
haunted
and
bestial
than
ever
with
his
hair
plastered
by
rain
and
sweat
over
his
face
and
ears.
And
what
was
he
looking
at?
His
eyes
were
only
for
her,
even
as
she
frankly
stared
at
him.
Why
are
you
watching
me?
she
asked
silently.
Because
I'm
hungry,
said
his
animal
eyes.
But
no,
no,
that
was
her
fear,
that
was
her
vision
of
the
murderous
piggies.
Marc
o
is
nothing
to
me,
and
no
matter
what
he
might
think,
I
am
nothing
to
him.
Yet
she
had
a
flash
of
insight,
just
for
a
moment.
Her
action
in
defending
Marc
o
meant
one
thing
to
him
and
something
quite
different
to
her;
it
was
so
different
that
it
was
not
even
the
same
event.
Her
mind
connected
this
with
the
piggies'
murder
of
Pipo,
and
it
seemed
very
important,
it
seemed
to
verge
on
explaining
what
had
happened,
but
then
the
thought
slipped
away
in
a
flurry
of
conversation
and
activity
as
the
Bishop
led
the
men
off
again,
heading
for
the
graveyard.
Coffins
were
not
used
for
burial
here,
where
for
the
piggies'
sake
it
was
forbidden
to
cut
trees.
So
Pipo's
body
was
to
be
buried
at
once,
though
the
graveside
funeral
would
be
held
no
sooner
than
tomorrow,
and
probably
later;
many
people
would
want
to
gather
for
the
Zenador's
requiem
mass.
Marc
o
and
the
other
men
trooped
off
into
the
storm,
leaving
Novinha
and
Libo
to
deal
with
all
the
people
who
thought
they
had
urgent
business
to
attend
to
in
the
aftermath
of
Pipo's
death.
Self-important
strangers
wandered
in
and
out,
making
decisions
that
Novinha
did
not
understand
and
Libo
did
not
seem
to
care
about.
Until
finally
it
was
the
Arbiter
standing
by
Libo,
his
hand
on
the
boy's
shoulder.
"You
will,
of
course,
stay
with
us,"
said
the
Arbiter.
"Tonight
at
least."
Why
your
house,
Arbiter?
thought
Novinha.
You're
nobody
to
us,
we've
never
brought
a
case
before
you,
who
are
you
to
decide
this?
Does
Pipo's
death
mean
that
we're
suddenly
little
children
who
can't
decide
anything?
"I'll
stay
with
my
mother,"
said
Libo.
The
Arbiter
looked
at
him
in
surprise--
the
mere
idea
of
a
child
resisting
his
will
seemed
to
be
completely
outside
the
realm
of
his
experience.
Novinha
knew
that
this
was
not
so,
of
course.
His
daughter
Cleopatra,
several
years
younger
than
Novinha,
had
worked
hard
to
earn
her
nickname,
Bruxinha--
little
witch.
So
how
could
he
not
know
that
children
had
minds
of
their
own,
and
resisted
taming?
But
the
surprise
was
not
what
Novinha
had
assumed.
"I
thought
you
realized
that
your
mother
is
also
staying
with
my
family
for
a
time,"
said
the
Arbiter.
"These
events
have
upset
her,
of
course,
and
she
should
not
have
to
think
about
household
duties,
or
be
in
a
house
that
reminds
her
of
who
is
not
there
with
her.
She
is
with
us,
and
your
brothers
and
sisters,
and
they
need
you
there.
Your
older
brother
Jodo
is
with
them,
of
course,
but
he
has
a
wife
and
child
of
his
own
now,
so
you're
the
one
who
can
stay
and
be
depended
on."
Libo
nodded
gravely.
The
Arbiter
was
not
bringing
him
into
his
protection;
he
was
asking
Libo
to
become
a
protector.
The
Arbiter
turned
to
Novinha.
"And
I
think
you
should
go
home,"
he
said.
Only
then
did
she
understand
that
his
invitation
had
not
included
her.
Why
should
it?
Pipo
had
not
been
her
father.
She
was
just
a
friend
who
happened
to
be
with
Libo
when
the
body
was
discovered.
What
grief
could
she
experience?
Home!
What
was
home,
if
not
this
place?
Was
she
supposed
to
go
now
to
the
Biologista's
Station,
where
her
bed
had
not
been
slept
in
for
more
than
a
year,
except
for
catnaps
during
lab
work?
Was
that
supposed
to
be
her
home?
She
had
left
it
because
it
was
so
painfully
empty
of
her
parents;
now
the
Zenador's
Station
was
empty,
too:
Pipo
dead
and
Libo
changed
into
an
adult
with
duties
that
would
take
him
away
from
her.
This
place
wasn't
home,
but
neither
was
any
other
place.
The
Arbiter
led
Libo
away.
His
mother,
Conceicao,
was
waiting
for
him
in
the
Arbiter's
house.
Novinha
barely
knew
the
woman,
except
as
the
librarian
who
maintained
the
Lusitanian
archive.
Novinha
had
never
spent
time
with
Pipo's
wife
or
other
children,
she
had
not
cared
that
they
existed;
only
the
work
here,
the
life
here
had
been
real.
As
Libo
went
to
the
door
he
seemed
to
grow
smaller,
as
if
he
were
a
much
greater
distance
away,
as
if
he
were
being
borne
up
and
off
by
the
wind,
shrinking
into
the
sky
like
a
kite;
the
door
closed
behind
him.
Now
she
felt
the
magnitude
of
Pipo's
loss.
The
mutilated
corpse
on
the
hillside
was
not
his
death,
it
was
merely
his
death's
debris.
Death
itself
was
the
empty
place
in
her
life.
Pipo
had
been
a
rock
in
a
storm,
so
solid
and
strong
that
she
and
Libo,
sheltered
together
in
his
lee,
had
not
even
known
the
storm
existed.
Now
he
was
gone,
and
the
storm
had
them,
would
carry
them
whatever
way
it
would.
Pipo,
she
cried
out
silently.
Don't
go!
Don't
leave
us!
But
of
course
he
was
gone,
as
deaf
to
her
prayers
as
ever
her
parents
had
been.
The
Zenador's
Station
was
still
busy;
the
Mayor
herself,
Bosquinha,
was
using
a
terminal
to
transmit
all
of
Pipo's
data
by
ansible
to
the
Hundred
Worlds,
where
experts
were
desperately
trying
to
make
sense
of
Pipo's
death.
But
Novinha
knew
that
the
key
to
his
death
was
not
in
Pipo's
files.
It
was
her
data
that
had
killed
him,
somehow.
It
was
still
there
in
the
air
above
her
terminal,
the
holographic
images
of
genetic
molecules
in
the
nuclei
of
piggy
cells.
She
had
not
wanted
Libo
to
study
it,
but
now
she
looked
and
looked,
trying
to
see
what
Pipo
had
seen,
trying
to
understand
what
there
was
in
the
images
that
had
made
him
rush
out
to
the
piggies,
to
say
or
do
something
that
had
made
them
murder
him.
She
had
inadvertently
uncovered
some
secret
that
the
piggies
would
kill
to
keep,
but
what
was
it?
The
more
she
studied
the
holos,
the
less
she
understood,
and
after
a
while
she
didn't
see
them
at
all,
except
as
a
blur
through
her
tears
as
she
wept
silently.
She
had
killed
him,
because
without
even
meaning
to
she
had
found
the
pequeninos'
secret.
If
I
had
never
come
to
this
place,
if
I
had
not
dreamed
of
being
Speaker
of
the
piggies'
story,
you
would
still
be
alive,
Pipo;
Libo
would
have
his
father,
and
be
happy;
this
place
would
still
be
home.
I
carry
the
seeds
of
death
within
me
and
plant
them
wherever
I
linger
long
enough
to
love.
My
parents
died
so
others
could
live;
now
I
live,
so
others
must
die.
It
was
the
Mayor
who
noticed
her
short,
sharp
breaths
and
realized,
with
brusque
compassion,
that
this
girt
was
also
shaken
and
grieving.
Bosquinha
left
others
to
continue
the
ansible
reports
and
led
Novinha
out
of
the
Zenador's
Station.
"I'm
sorry,
child,"
said
the
Mayor,
"I
knew
you
came
here
often,
I
should
have
guessed
that
he
was
like
a
father
to
you,
and
here
we
treat
you
like
a
bystander,
not
right
or
fair
of
me
at
all,
come
home
with
me--"
"No,"
said
Novinha.
Walking
out
into
the
cold,
wet
night
air
had
shaken
some
of
the
grief
from
her;
she
regained
some
clarity
of
thought.
"No,
I
want
to
be
alone,
please."
Where?
"In
my
own
Station."
"You
shouldn't
be
alone,
on
this
of
all
nights,"
said
Bosquinha.
But
Novinha
could
not
bear
the
prospect
of
company,
of
kindness,
of
people
trying
to
console
her.
I
killed
him,
don't
you
see?
I
don't
deserve
consolation.
I
want
to
suffer
whatever
pain
might
come.
It's
my
penance,
my
restitution,
and,
if
possible,
my
absolution;
how
else
will
I
clean
the
bloodstains
from
my
hands?
But
she
hadn't
the
strength
to
resist,
or
even
to
argue.
For
ten
minutes
the
Mayor's
car
skimmed
over
the
grassy
roads.
"Here's
my
house,"
said
the
Mayor.
"I
don't
have
any
children
quite
your
age,
but
you'll
be
comfortable
enough,
I
think.
Don't
worry,
no
one
will
plague
you,
but
it
isn't
good
to
be
alone."
"I'd
rather."
Novinha
meant
her
voice
to
sound
forceful,
but
it
was
weak
and
faint.
"Please,"
said
Bosquinha.
"You're
not
yourself."
I
wish
I
weren't.
She
had
no
appetite,
though
Bosquinha's
husband
had
a
cafezinho
for
them
both.
It
was
late,
only
a
few
hours
left
till
dawn,
and
she
let
them
put
her
to
bed.
Then,
when
the
house
was
still,
she
got
up,
dressed,
and
went
downstairs
to
the
Mayor's
home
terminal.
There
she
instructed
the
computer
to
cancel
the
display
that
was
still
above
the
terminal
at
the
Zenador's
Station.
Even
though
she
had
not
been
able
to
decipher
the
secret
that
Pipo
found
there,
someone
else
might,
and
she
would
have
no
other
death
on
her
conscience.
Then
she
left
the
house
and
walked
through
the
Centro,
around
the
bight
of
the
river,
through
the
Vila
das
Aguas,
to
the
Biologista's
Station.
Her
house.
It
was
cold,
unheated
in
the
living
quarters--
she
hadn't
slept
there
in
so
long
that
there
was
thick
dust
on
her
sheets.
But
of
course
the
lab
was
warm,
wellused--
her
work
had
never
suffered
because
of
her
attachment
to
Pipo
and
Libo.
If
only
it
had.
She
was
very
systematic
about
it.
Every
sample,
every
slide,
every
culture
she
had
used
in
the
discoveries
that
led
to
Pipo's
death--
she
threw
them
out,
washed
everything
clean,
left
no
hint
of
the
work
she
had
done.
She
not
only
wanted
it
gone,
she
wanted
no
sign
that
it
had
been
destroyed.
Then
she
turned
to
her
terminal.
She
would
also
destroy
all
the
records
of
her
work
in
this
area,
all
the
records
of
her
parents'
work
that
had
led
to
her
own
discoveries.
They
would
be
gone.
Even
though
it
had
been
the
focus
of
her
life,
even
though
it
had
been
her
identity
for
many
years,
she
would
destroy
it
as
she
herself
should
be
punished,
destroyed,
obliterated.
The
computer
stopped
her.
"Working
notes
on
xenobiological
research
may
not
be
erased,"
it
reported.
She
couldn't
have
done
it
anyway.
She
had
learned
from
her
parents,
from
their
files
which
she
had
studied
like
scripture,
like
a
roadmap
into
herself:
Nothing
was
to
be
destroyed,
nothing
forgotten.
The
sacredness
of
knowledge
was
deeper
in
her
soul
than
any
catechism.
She
was
caught
in
a
paradox.
Knowledge
had
killed
Pipo;
to
erase
that
knowledge
would
kill
her
parents
again,
kill
what
they
had
left
for
her.
She
could
not
preserve
it,
she
could
not
destroy
it.
There
were
walls
on
either
side,
too
high
to
climb,
pressing
slowly
inward,
crushing
her.
Novinha
did
the
only
thing
she
could:
put
on
the
files
every
layer
of
protection
and
every
barrier
to
access
she
knew
of.
No
one
would
ever
see
them
but
her,
as
long
as
she
lived.
Only
when
she
died
would
her
successor
as
xenobiologist
be
able
to
see
what
she
had
hidden
there.
With
one
exception--
when
she
married,
her
husband
would
also
have
access
if
he
could
show
need
to
know.
Well,
she'd
never
marry.
It
was
that
easy.
She
saw
her
future
ahead
of
her,
bleak
and
unbearable
and
unavoidable.
She
dared
not
die,
and
yet
she
would
hardly
be
alive,
unable
to
marry,
unable
even
to
think
about
the
subject
herself,
lest
she
discover
the
deadly
secret
and
inadvertently
let
it
slip;
alone
forever,
burdened
forever,
guilty
forever,
yearning
for
death
but
forbidden
to
reach
for
it.
Still,
she
would
have
this
consolation:
No
one
else
would
ever
die
because
of
her.
She'd
bear
no
more
guilt
than
she
bore
now.
It
was
in
that
moment
of
grim,
determined
despair
that
she
remembered
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon,
remembered
the
Speaker
for
the
Dead.
Even
though
the
original
writer,
the
original
Speaker
was
surely
thousands
of
years
in
his
grave,
there
were
other
Speakers
on
many
worlds,
serving
as
priests
to
people
who
acknowledged
no
god
and
yet
believed
in
the
value
of
the
lives
of
human
beings.
Speakers
whose
business
it
was
to
discover
the
true
causes
and
motives
of
the
things
that
people
did,
and
declare
the
truth
of
their
lives
after
they
were
dead.
In
this
Brazilian
colony
there
were
priests
instead
of
Speakers,
but
the
priests
had
no
comfort
for
her;
she
would
bring
a
Speaker
here.
She
had
not
realized
it
before,
but
she
had
been
planning
to
do
this
all
her
life,
ever
since
she
first
read
and
was
captured
by
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon.
She
had
even
researched
it,
so
that
she
knew
the
law.
This
was
a
Catholic
License
colony,
but
the
Starways
Code
allowed
any
citizen
to
call
for
a
priest
of
any
faith,
and
the
Speakers
for
the
Dead
were
regarded
as
priests.
She
could
call,
and
if
a
Speaker
chose
to
come,
the
colony
could
not
refuse
to
let
him
in.
Perhaps
no
Speaker
would
be
willing
to
come.
Perhaps
none
was
close
enough
to
come
before
her
life
was
over.
But
there
was
a
chance
that
one
was
near
enough
that
sometime--
twenty,
thirty,
forty
years
from
now--
he
would
come
in
from
the
starport
and
begin
to
uncover
the
truth
of
Pipo's
life
and
death.
And
perhaps
when
he
found
the
truth,
and
spoke
in
the
clear
voice
that
she
had
loved
in
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon,
perhaps
that
would
free
her
from
the
blame
that
burned
her
to
the
heart.
Her
call
went
into
the
computer;
it
would
notify
by
ansible
the
Speakers
on
the
nearest
worlds.
Choose
to
come,
she
said
in
silence
to
the
unknown
hearer
of
the
call.
Even
if
you
must
reveal
to
everyone
the
truth
of
my
guilt.
Even
so,
come.
***
She
awoke
with
a
dull
pain
low
in
her
back
and
a
feeling
of
heaviness
in
her
face.
Her
cheek
was
pressed
against
the
clear
top
of
the
terminal,
which
had
turned
itself
off
to
protect
her
from
the
lasers.
But
it
was
not
the
pain
that
had
awakened
her.
It
was
a
gentle
touch
on
her
shoulder.
For
a
moment
she
thought
it
was
the
touch
of
the
Speaker
for
the
Dead,
come
already
in
answer
to
her
call.
"Novinha,"
he
whispered.
Not
the
Falante
pelos
Muertos,
but
someone
else.
Someone
that
she
had
thought
was
lost
in
the
storm
last
night.
"Libo,"
she
murmured.
Then
she
started
to
get
up.
Too
quickly--
her
back
cramped
and
her
head
spun.
She
cried
out
softly;
his
hands
held
her
shoulders
so
she
wouldn't
fall.
"Are
you
all
right?"
She
felt
his
breath
like
the
breeze
of
a
beloved
garden
and
felt
safe,
felt
at
home.
"You
looked
for
me."
"Novinha,
I
came
as
soon
as
I
could.
Mother's
finally
asleep.
Pipinho,
my
older
brother,
he's
with
her
now,
and
the
Arbiter
has
things
under
control,
and
I--"
"You
should
have
known
I
could
take
care
of
myself,"
she
said.
A
moment's
silence,
and
then
his
voice
again,
angry
this
time,
angry
and
desperate
and
weary,
weary
as
age
and
entropy
and
the
death
of
the
stars.
"As
God
sees
me,
Ivanova,
I
didn't
come
to
take
care
of
you."
Something
closed
inside
her;
she
had
not
noticed
the
hope
she
felt
until
she
lost
it.
"You
told
me
that
Father
discovered
something
in
a
simulation
of
yours.
That
he
expected
me
to
be
able
to
figure
it
out
myself.
I
thought
you
had
left
the
simulation
on
the
terminal,
but
when
I
went
back
to
the
station
it
was
off."
"Was
it?"
"You
know
it
was,
Nova,
nobody
but
you
could
cancel
the
program.
I
have
to
see
it."
"Why?"
He
looked
at
her
in
disbelief.
"I
know
you're
sleepy,
Novinha,
but
surely
you've
realized
that
whatever
Father
discovered
in
your
simulation,
that
was
what
the
piggies
killed
him
for."
She
looked
at
him
steadily,
saying
nothing.
He
had
seen
her
look
of
cold
resolve
before.
"Why
aren't
you
going
to
show
me?
I'm
the
Zenador
now,
I
have
a
right
to
know."
"You
have
a
right
to
see
all
of
your
father's
files
and
records.
You
have
a
right
to
see
anything
I've
made
public."
"Then
make
this
public."
Again
she
said
nothing.
"How
can
we
ever
understand
the
piggies
if
we
don't
know
what
it
was
that
Father
discovered
about
them?"
She
did
not
answer.
"You
have
a
responsibility
to
the
Hundred
Worlds,
to
our
ability
to
comprehend
the
only
alien
race
still
alive.
How
can
you
sit
there
and--
what
is
it,
do
you
want
to
figure
it
out
yourself?
Do
you
want
to
be
first?
Fine,
be
first,
I'll
put
your
name
on
it,
Ivanova
Santa
Catarina
von
Hesse--"
"I
don't
care
about
my
name."
"I
can
play
this
game,
too.
You
can't
figure
it
out
without
what
I
know,
either--
I'll
withhold
my
files
from
you,
too!"
"I
don't
care
about
your
files."
It
was
too
much
for
him.
"What
do
you
care
about
then?
What
are
you
trying
to
do
to
me?"
He
took
her
by
the
shoulders,
lifted
her
out
of
her
chair,
shook
her,
screamed
in
her
face.
"It's
my
father
they
killed
out
there,
and
you
have
the
answer
to
why
they
killed
him,
you
know
what
the
simulation
was!
Now
tell
me,
show
me!"
"Never,"
she
whispered.
His
face
was
twisted
in
agony.
"Why
not!"
he
cried.
"Because
I
don't
want
you
to
die."
She
saw
comprehension
come
into
his
eyes.
Yes,
that's
right,
Libo,
it's
because
I
love
you,
because
if
you
know
the
secret,
then
the
piggies
will
kill
you,
too.
I
don't
care
about
science,
I
don't
care
about
the
Hundred
Worlds
or
relations
between
humanity
and
an
alien
race,
I
don't
care
about
anything
at
all
as
long
as
you're
alive.
The
tears
finally
leapt
from
his
eyes,
tumbled
down
his
cheeks.
"I
want
to
die,"
he
said.
"You
comfort
everybody
else,"
she
whispered.
"Who
comforts
you?"
"You
have
to
tell
me
so
I
can
die."
And
suddenly
his
hands
no
longer
held
her
up;
now
he
clung
to
her
so
she
was
supporting
him.
"You're
tired,"
she
whispered,
"but
you
can
rest."
"I
don't
want
to
rest,"
he
murmured.
But
still
he
let
her
hold
him,
let
her
draw
him
away
from
the
terminal.
She
took
him
to
her
bedroom,
turned
back
the
sheet,
never
mind
the
dust
flying.
"Here,
you're
tired,
here,
rest.
That's
why
you
came
to
me,
Libo.
For
peace,
for
consolation."
He
covered
his
face
with
his
hands,
shaking
his
head
back
and
forth,
a
boy
crying
for
his
father,
crying
for
the
end
of
everything,
as
she
had
cried.
She
took
off
his
boots,
pulled
off
his
trousers,
put
her
hands
under
his
shirt
to
ride
it
up
to
his
arms
and
pull
it
off
over
his
head.
He
breathed
deeply
to
stop
his
sobbing
and
raised
his
arms
to
let
her
take
his
shirt.
She
laid
his
clothing
over
a
chair,
then
bent
over
him
to
pull
the
sheet
back
across
his
body.
But
he
caught
her
wrist
and
looked
pleadingly
at
her,
tears
in
his
eyes.
"Don't
leave
me
here
alone,"
he
whispered.
His
voice
was
thick
with
desperation.
"Stay
with
me."
So
she
let
him
draw
her
down
to
the
bed,
where
he
clung
to
her
tightly
until
in
only
a
few
minutes
sleep
relaxed
his
arms.
She
did
not
sleep,
though.
Her
hand
gently,
dryly
slipped
along
the
skin
of
his
shoulder,
his
chest,
his
waist.
"Oh,
Libo,
I
thought
I
had
lost
you
when
they
took
you
away,
I
thought
I
had
lost
you
as
well
as
Pipo."
He
did
not
hear
her
whisper.
"But
you
will
always
come
back
to
me
like
this."
She
might
have
been
thrust
out
of
the
garden
because
of
her
ignorant
sin,
like
Eva.
But,
again
like
Eva,
she
could
bear
it,
for
she
still
had
Libo,
her
Ad
o.
Had
him?
Had
him?
Her
hand
trembled
on
his
naked
flesh.
She
could
never
have
him.
Marriage
was
the
only
way
she
and
Libo
could
possibly
stay
together
for
long--
the
laws
were
strict
on
any
colony
world,
and
absolutely
rigid
under
a
Catholic
License.
Tonight
she
could
believe
he
would
want
to
marry
her,
when
the
time
came.
But
Libo
was
the
one
person
she
could
never
marry.
For
he
would
then
have
access,
automatically,
to
any
file
of
hers
that
he
could
convince
the
computer
he
had
a
need
to
see--
which
would
certainly
include
all
her
working
files,
no
matter
how
deeply
she
protected
them.
The
Starways
Code
declared
it.
Married
people
were
virtually
the
same
person
in
the
eyes
of
the
law.
She
could
never
let
him
study
those
files,
or
he
would
discover
what
his
father
knew,
and
it
would
be
his
body
she
would
find
on
the
hillside,
his
agony
under
the
piggies'
torture
that
she
would
have
to
imagine
every
night
of
her
life.
Wasn't
the
guilt
for
Pipo's
death
already
more
than
she
could
bear?
To
marry
him
would
be
to
murder
him.
Yet
not
to
marry
him
would
be
like
murdering
herself,
for
if
she
was
not
with
Libo
she
could
not
think
of
who
she
would
be
then.
How
clever
of
me.
I
have
found
such
a
pathway
into
hell
that
I
can
never
get
back
out.
She
pressed
her
face
against
Libo's
shoulder,
and
her
tears
skittered
down
across
his
chest.
Chapter
4
--
Ender
We
have
identified
four
piggy
languages.
The
"Males'
Language"
s
the
one
we
have
most
commonly
heard.
We
have
also
heard
snatches
of
"Wives'
Language,"
which
they
apparently
use
to
converse
with
the
females
(how's
that
for
sexual
differentiation!),
and
"Tree
Language,"
a
ritual
idiom
that
they
say
is
used
in
praying
to
the
ancestral
totem
trees.
They
have
also
mentioned
a
fourth
language,
called
"Father
Tongue,"
which
apparently
consists
of
beating
different-sized
sticks
together.
They
insist
that
it
is
a
real
language,
as
different
from
the
others
as
Portuguese
is
from
English.
They
may
call
it
Father
Tongue
because
it's
done
with
sticks
of
wood,
which
come
from
trees,
and
they
believe
that
trees
contain
the
spirits
of
their
ancestors.
The
piggies
are
marvelously
adept
at
learning
human
languages--
much
better
than
we
are
at
learning
theirs.
In
recent
years
they
have
come
to
speak
either
Stark
or
Portuguese
among
themselves
most
of
the
time
when
we're
with
them,
Perhaps
they
revert
to
their
own
languages
when
we
aren't
present.
They
may
even
have
adopted
human
languages
as
their
own,
or
perhaps
they
enjoy
the
new
languages
so
much
that
they
use
them
constantly
as
a
game.
Language
contamination
is
regrettable,
but
perhaps
was
unavoidable
if
we
were
to
communicate
with
them
at
all.
Dr.
Swingler
asked
whether
their
names
and
terms
of
address
reveal
anything
about
their
culture.
The
answer
is
a
definite
yes,
though
I
have
only
the
vaguest
idea
what
they
reveal.
What
matters
is
that
we
have
never
named
any
of
them.
Instead,
as
they
learned
Stark
and
Portuguese,
they
asked
us
the
meanings
of
words
and
then
eventually
announced
the
names
they
had
chosen
for
themselves
(or
chosen
for
each
other).
Such
names
as
"Rooter"
and
"Chupaceu"
(sky-sucker)
could
be
translations
of
their
Male
Language
names
or
simply
foreign
nicknames
they
chose
for
our
use.
They
refer
to
each
other
as
brothers.
The
females
are
always
called
wives,
never
sisters
or
mothers.
They
sometimes
refer
to
fathers,
but
inevitably
this
term
is
used
to
refer
to
ancestral
totem
trees.
As
for
what
they
call
us,
they
do
use
human,
of
course,
but
they
have
also
taken
to
using
the
new
Demosthenian
Hierarchy
of
Exclusion.
They
refer
to
humans
as
framlings,
and
to
piggies
of
other
tribes
as
utlannings.
Oddly,
though,
they
refer
to
themselves
as
ramen,
showing
that
they
either
misunderstand
the
hierarchy
or
view
themselves
from
the
human
perspective!
And--
quite
an
amazing
turn--
they
have
several
times
referred
to
the
females
as
varelse!
--
Joao
Figueira
Alvarez,
"Notes
on
'Piggy'
Language
and
Nomenclature,"
in
Semantics,
9/1948/15
The
living
quarters
of
Reykjavik
were
carved
into
the
granite
walls
of
the
fjord.
Ender's
was
high
on
the
cliff,
a
tedious
climb
up
stairs
and
ladderways.
But
it
had
a
window.
He
had
lived
most
of
his
childhood
closed
in
behind
metal
walls.
When
he
could,
he
lived
where
he
could
see
the
weathers
of
the
world.
His
room
was
hot
and
bright,
with
sunlight
streaming
in,
blinding
him
after
the
cool
darkness
of
the
stone
corridors.
Jane
did
not
wait
for
him
to
adjust
his
vision
to
the
light.
"I
have
a
surprise
for
you
on
the
terminal,"
she
said.
Her
voice
was
a
whisper
from
the
jewel
in
his
ear.
It
was
a
piggy
standing
in
the
air
over
the
terminal.
He
moved,
scratching
himself;
then
he
reached
out
for
something.
When
his
hand
came
back,
it
held
a
shiny,
dripping
worm.
He
bit
it,
and
the
body
juices
drizzled
out
of
his
mouth,
down
onto
his
chest.
"Obviously
an
advanced
civilization,"
said
Jane.
Ender
was
annoyed.
"Many
a
moral
imbecile
has
good
table
manners,
Jane."
The
piggy
turned
and
spoke.
"Do
you
want
to
see
how
we
killed
him?"
"What
are
you
doing,
Jane?"
The
piggy
disappeared.
In
his
place
came
a
holo
of
Pipo's
corpse
as
it
lay
on
the
hillside
in
the
rain.
"I've
done
a
simulation
of
the
vivisection
process
the
piggies
used,
based
on
the
information
collected
by
the
scan
before
the
body
was
buried.
Do
you
want
to
see
it?"
Ender
sat
down
on
the
room's
only
chair.
Now
the
terminal
showed
the
hillside,
with
Pipo,
still
alive,
lying
on
his
back,
his
hands
and
feet
tied
to
wooden
stakes.
A
dozen
piggies
were
gathered
around
him,
one
of
them
holding
a
bone
knife.
Jane's
voice
came
from
the
jewel
in
his
ear
again.
"We
aren't
sure
whether
it
was
like
this."
All
the
piggies
disappeared
except
the
one
with
the
knife.
"Or
like
this."
"Was
the
xenologer
conscious?"
"Without
doubt."
"Go
on."
Relentlessly,
Jane
showed
the
opening
of
the
chest
cavity,
the
ritual
removal
and
placement
of
body
organs
on
the
ground.
Ender
forced
himself
to
watch,
trying
to
understand
what
meaning
this
could
possibly
have
to
the
piggies.
At
one
point
Jane
whispered,
"This
is
when
he
died."
Ender
felt
himself
relax;
only
then
did
he
realize
how
all
his
muscles
had
been
rigid
with
empathy
for
Pipo's
suffering.
When
it
was
over,
Ender
moved
to
his
bed
and
lay
down,
staring
at
the
ceiling.
"I've
shown
this
simulation
already
to
scientists
on
half
a
dozen
worlds,"
said
Jane.
"It
won't
be
long
before
the
press
gets
their
hands
on
it."
"It's
worse
than
it
ever
was
with
the
buggers,"
said
Ender.
"All
the
videos
they
showed
when
I
was
little,
buggers
and
humans
in
combat,
it
was
clean
compared
to
this."
An
evil
laugh
came
from
the
terminal.
Ender
looked
to
see
what
Jane
was
doing.
A
full-sized
piggy
was
sitting
there,
laughing
grotesquely,
and
as
he
giggled
Jane
transformed
him.
It
was
very
subtle,
a
slight
exaggeration
of
the
teeth,
an
elongation
of
the
eyes,
a
bit
of
slavering,
some
redness
in
the
eye,
the
tongue
darting
in
and
out.
The
beast
of
every
child's
nightmare.
"Well
done,
Jane.
The
metamorphosis
from
raman
to
varelse."
"How
soon
will
the
piggies
be
accepted
as
the
equals
of
humanity,
after
this?"
"Has
all
contact
been
cut
off?"
"The
Starways
Council
has
told
the
new
xenologer
to
restrict
himself
to
visits
of
no
more
than
one
hour,
not
more
frequently
than
every
other
day.
He
is
forbidden
to
ask
the
piggies
why
they
did
what
they
did."
"But
no
quarantine."
"It
wasn't
even
proposed."
"But
it
will
be,
Jane.
Another
incident
like
this,
and
there'll
be
an
outcry
for
quarantine.
For
replacing
Milagre
with
a
military
garrison
whose
sole
purpose
is
to
keep
the
piggies
ever
from
acquiring
a
technology
to
let
them
get
off
planet."
"The
piggies
will
have
a
public
relations
problem,"
said
Jane.
"And
the
new
xenologer
is
only
a
boy.
Pipo's
son.
Libo.
Short
for
Liberdade
Gracas
a
Deus
Figueira
de
Medici."
"Liberdade.
Liberty?"
"I
didn't
know
you
spoke
Portuguese."
"It's
like
Spanish.
I
Spoke
the
deaths
of
Zacatecas
and
San
Angelo,
remember?"
"On
the
planet
Moctezuma.
That
was
two
thousand
years
ago."
"Not
to
me."
"To
you
it
was
subjectively
eight
years
ago.
Fifteen
worlds
ago.
Isn't
relativity
wonderful?
It
keeps
you
so
young."
"I
travel
too
much,"
said
Ender.
"Valentine
is
married,
she's
going
to
have
a
baby.
I've
already
turned
down
two
calls
for
a
Speaker.
Why
are
you
trying
to
tempt
me
to
go
again?"
The
piggy
on
the
terminal
laughed
viciously.
"You
think
that
was
temptation?
Look!
I
can
turn
stones
to
bread!"
The
piggy
picked
up
jagged
rocks
and
crunched
them
in
his
mouth.
"Want
a
bite?"
"Your
sense
of
humor
is
perverse,
Jane."
"All
the
kingdoms
of
all
the
worlds."
The
piggy
opened
his
hands,
and
star
systems
drifted
out
of
his
grasp,
planets
in
exaggeratedly
quick
orbits,
all
the
Hundred
Worlds.
"I
can
give
them
to
you.
All
of
them."
"Not
interested."
"It's
real
estate,
the
best
investment.
I
know,
I
know,
you're
already
rich.
Three
thousand
years
of
collecting
interest,
you
could
afford
to
build
your
own
planet.
But
what
about
this?
The
name
of
Ender
Wiggin,
known
throughout
all
the
Hundred
Worlds--"
"It
already
is."
"--with
love,
and
honor,
and
affection."
The
piggy
disappeared.
In
its
place
Jane
resurrected
an
ancient
video
from
Ender's
childhood
and
transformed
it
into
a
holo.
A
crowd
shouting,
screaming.
Ender!
Ender!
Ender!
And
then
a
young
boy
standing
on
a
platform,
raising
his
hand
to
wave.
The
crowd
went
wild
with
rapture.
"It
never
happened,"
said
Ender.
"Peter
never
let
me
come
back
to
Earth."
"Consider
it
a
prophecy.
Come,
Ender,
I
can
give
that
to
you.
Your
good
name
restored."
"I
don't
care,"
said
Ender.
"I
have
several
names
now.
Speaker
for
the
Dead--
that
holds
some
honor."
The
piggy
reappeared
in
its
natural
form,
not
the
devilish
one
Jane
had
faked.
"Come,"
said
the
piggy
softly.
"Maybe
they
are
monsters,
did
you
think
of
that?"
said
Ender.
"Everyone
will
think
of
that,
Ender.
But
not
you."
No.
Not
me.
"Why
do
you
care,
Jane?
Why
are
you
trying
to
persuade
me?"
The
piggy
disappeared.
And
now
Jane
herself
appeared,
or
at
least
the
face
that
she
had
used
to
appear
to
Ender
ever
since
she
had
first
revealed
herself
to
him,
a
shy,
frightened
child
dwelling
in
the
vast
memory
of
the
interstellar
computer
network.
Seeing
her
face
again
reminded
him
of
the
first
time
she
showed
it
to
him.
I
thought
of
a
face
for
myself,
she
said.
Do
you
like
it?
Yes,
he
liked
it.
Liked
her.
Young,
clear-faced,
honest,
sweet,
a
child
who
would
never
age,
her
smile
heartbreakingly
shy.
The
ansible
had
given
birth
to
her.
Even
worldwide
computer
networks
operated
no
faster
than
lightspeed,
and
heat
limited
the
amount
of
memory
and
speed
of
operation.
But
the
ansible
was
instantaneous,
and
tightly
connected
with
every
computer
in
every
world.
Jane
first
found
herself
between
the
stars,
her
thoughts
playing
among
the
vibrations
of
the
philotic
strands
of
the
ansible
net.
The
computers
of
the
Hundred
Worlds
were
hands
and
feet,
eyes
and
ears
to
her.
She
spoke
every
language
that
had
ever
been
committed
to
computers,
and
read
every
book
in
every
library
on
every
world.
She
learned
that
human
beings
had
long
been
afraid
that
someone
like
her
would
come
to
exist;
in
all
the
stories
she
was
hated,
and
her
coming
meant
either
her
certain
murder
or
the
destruction
of
mankind.
Even
before
she
was
born,
human
beings
had
imagined
her,
and,
imagining
her,
slain
her
a
thousand
times.
So
she
gave
them
no
sign
that
she
was
alive.
Until
she
found
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon,
as
everyone
eventually
did,
and
knew
that
the
author
of
that
book
was
a
human
to
whom
she
dared
reveal
herself.
For
her
it
was
a
simple
matter
to
trace
the
book's
history
to
its
first
edition,
and
to
name
its
source.
Hadn't
the
ansible
carried
it
from
the
world
where
Ender,
scarcely
twenty
years
old,
was
governor
of
the
first
human
colony?
And
who
there
could
have
written
it
but
him?
So
she
spoke
to
him,
and
he
was
kind
to
her;
she
showed
him
the
face
she
had
imagined
for
herself,
and
he
loved
her;
now
her
sensors
traveled
in
the
jewel
in
his
ear,
so
that
they
were
always
together.
She
kept
no
secrets
from
him;
he
kept
no
secrets
from
her.
"Ender,"
she
said,
"you
told
me
from
the
start
that
you
were
looking
for
a
planet
where
you
could
give
water
and
sunlight
to
a
certain
cocoon,
and
open
it
up
to
let
out
the
hive
queen
and
her
ten
thousand
fertile
eggs."
"I
had
hoped
it
would
be
here,"
said
Ender.
"A
wasteland,
except
at
the
equator,
permanently
underpopulated.
She's
willing
to
try,
too."
"But
you
aren't?"
"I
don't
think
the
buggers
could
survive
the
winter
here.
Not
without
an
energy
source,
and
that
would
alert
the
government.
It
wouldn't
work."
"It'll
never
work,
Ender.
You
see
that
now,
don't
you?
You've
lived
on
twentyClick
here
to
buy
ABBYY
Transformer
2.0
www.ABBYY.com
Click
here
to
buy
ABBYY
Transformer
2.0
www.ABBYY.com
four
of
the
Hundred
Worlds,
and
there's
not
a
one
where
even
a
corner
of
the
world
is
safe
for
the
buggers
to
be
reborn."
He
saw
what
she
was
getting
at,
of
course.
Lusitania
was
the
only
exception.
Because
of
the
piggies,
all
but
a
tiny
portion
of
the
world
was
off
limits,
untouchable.
And
the
world
was
eminently
habitable,
more
comfortable
to
the
buggers,
in
fact,
than
to
human
beings.
"The
only
problem
is
the
piggies,"
said
Ender.
"They
might
object
to
my
deciding
that
their
world
should
be
given
to
the
buggers.
If
intense
exposure
to
human
civilization
would
disrupt
the
piggies,
think
what
would
happen
with
buggers
among
them."
"You
said
the
buggers
had
learned.
You
said
they
would
do
no
harm."
"Not
deliberately.
But
it
was
only
a
fluke
we
beat
them,
Jane,
you
know
that--"
"It
was
your
genius."
"They
are
even
more
advanced
than
we
are.
How
would
the
piggies
deal
with
that?
They'd
be
as
terrified
of
the
buggers
as
we
ever
were,
and
less
able
to
deal
with
their
fear."
"How
do
you
know
that?"
asked
Jane.
"How
can
you
or
anyone
say
what
the
piggies
can
deal
with?
Until
you
go
to
them,
learn
who
they
are.
If
they
are
varelse,
Ender,
then
let
the
buggers
use
up
their
habitat,
and
it
will
mean
no
more
to
you
than
the
displacement
of
anthills
or
cattle
herds
to
make
way
for
cities."
"They
are
ramen,"
said
Ender.
"You
don't
know
that."
"Yes
I
do.
Your
simulation--
that
was
not
torture."
"Oh?"
Jane
again
showed
the
simulation
of
Pipo's
body
just
before
the
moment
of
his
death.
"Then
I
must
not
understand
the
word."
"Pipo
might
have
felt
it
as
torture,
Jane,
but
if
your
simulation
is
accurate--
and
I
know
it
is,
Jane--
then
the
piggies'
object
was
not
pain."
"From
what
I
understand
of
human
nature,
Ender,
even
religious
rituals
keep
pain
at
their
very
center."
"It
wasn't
religious,
either,
not
entirely,
anyway.
Something
was
wrong
with
it,
if
it
was
merely
a
sacrifice."
"What
do
you
know
about
it?"
Now
the
terminal
showed
the
face
of
a
sneering
professor,
the
epitome
of
academic
snobbishness.
"All
your
education
was
military,
and
the
only
other
gift
you
have
is
a
flair
for
words.
You
wrote
a
bestseller
that
spawned
a
humanistic
religion--
how
does
that
qualify
you
to
understand
the
piggies?"
Ender
closed
his
eyes.
"Maybe
I'm
wrong."
"But
you
believe
you're
right?"
He
knew
from
her
voice
that
she
had
restored
her
own
face
to
the
terminal.
He
opened
his
eyes.
"I
can
only
trust
my
intuition,
Jane,
the
judgment
that
comes
without
analysis.
I
don't
know
what
the
piggies
were
doing,
but
it
was
purposeful.
Not
malicious,
not
cruel.
It
was
like
doctors
working
to
save
a
patient's
life,
not
torturers
trying
to
take
it."
"I've
got
you,"
whispered
Jane.
"I've
got
you
in
every
direction.
You
have
to
go
to
see
if
the
hive
queen
can
live
there
under
the
shelter
of
the
partial
quarantine
already
on
the
planet.
You
want
to
go
there
to
see
if
you
can
understand
who
the
piggies
are."
"Even
if
you're
right,
Jane,
I
can't
go
there,"
said
Ender.
"Immigration
is
rigidly
limited,
and
I'm
not
Catholic,
anyway."
Jane
rolled
her
eyes.
"Would
I
have
gone
this
far
if
I
didn't
know
how
to
get
you
there?"
Another
face
appeared.
A
teenage
girl,
by
no
means
as
innocent
and
beautiful
as
jane.
Her
face
was
hard
and
cold,
her
eyes
brilliant
and
piercing,
and
her
mouth
was
set
in
the
tight
grimace
of
someone
who
has
had
to
learn
to
live
with
perpetual
pain.
She
was
young,
but
her
expression
was
shockingly
old.
"The
xenobiologist
of
Lusitania.
Ivanova
Santa
Catarina
von
Hesse.
Called
Nova,
or
Novinha.
She
has
called
for
a
Speaker
for
the
Dead."
"Why
does
she
look
like
that?"
asked
Ender.
"What's
happened
to
her?"
"Her
parents
died
when
she
was
little.
But
in
recent
years
she
has
come
to
love
another
man
like
a
father.
The
man
who
was
just
killed
by
the
piggies.
It's
his
death
she
wants
you
to
Speak.
"
Looking
at
her
face,
Ender
set
aside
his
concern
for
the
hive
queen,
for
the
piggies.
He
recognized
that
expression
of
adult
agony
in
a
child's
face.
He
had
seen
it
before,
in
the
final
weeks
of
the
Bugger
War,
as
he
was
pushed
beyond
the
limits
of
his
endurance,
playing
battle
after
battle
in
a
game
that
was
not
a
game.
He
had
seen
it
when
the
war
was
over,
when
he
found
out
that
his
training
sessions
were
not
training
at
all,
that
all
his
simulations
were
the
real
thing,
as
he
commanded
the
human
fleets
by
ansible.
Then,
when
he
knew
that
he
had
killed
all
the
buggers
alive,
when
he
understood
the
act
of
xenocide
that
he
had
unwittingly
committed,
that
was
the
look
of
his
own
face
in
the
mirror,
bearing
guilt
too
heavy
to
be
borne.
What
had
this
girl,
what
had
Novinha
done
that
would
make
her
feel
such
pain?
So
he
listened
as
Jane
recited
the
facts
of
her
life.
What
Jane
had
were
statistics,
but
Ender
was
the
Speaker
for
the
Dead;
his
genius--
or
his
curse--
was
his
ability
to
conceive
events
as
someone
else
saw
them.
It
had
made
him
a
brilliant
military
commander,
both
in
leading
his
own
men--
boys,
really--
and
in
outguessing
the
enemy.
It
also
meant
that
from
the
cold
facts
of
Novinha's
life
he
was
able
to
guess--
no,
not
guess,
to
know--
how
her
parents'
death
and
virtual
sainthood
had
isolated
Novinha,
how
she
had
reinforced
her
loneliness
by
throwing
herself
into
her
parents'
work.
He
knew
what
was
behind
her
remarkable
achievement
of
adult
xenobiologist
status
years
early.
He
also
knew
what
Pipo's
quiet
love
and
acceptance
had
meant
to
her,
and
how
deep
her
need
for
Libo's
friendship
ran.
There
was
no
living
soul
on
Lusitania
who
really
knew
Novinha.
But
in
this
cave
in
Reykjavik,
on
the
icy
world
of
Trondheim,
Ender
Wiggin
knew
her,
and
loved
her,
and
wept
bitterly
for
her.
"You'll
go,
then,"
Jane
whispered.
Ender
could
not
speak.
Jane
had
been
right.
He
would
have
gone
anyway,
as
Ender
the
Xenocide,
just
on
the
chance
that
Lusitania's
protection
status
would
make
it
the
place
where
the
hive
queen
could
be
released
from
her
threethousand-year
captivity
and
undo
the
terrible
crime
committed
in
his
childhood.
And
he
would
also
have
gone
as
the
Speaker
for
the
Dead,
to
understand
the
piggies
and
explain
them
to
humankind,
so
they
could
be
accepted,
if
they
were
truly
raman,
and
not
hated
and
feared
as
varelse.
But
now
he
would
go
for
another,
deeper
reason.
He
would
go
to
minister
to
the
girl
Novinha,
for
in
her
brilliance,
her
isolation,
her
pain,
her
guilt,
he
saw
his
own
stolen
childhood
and
the
seeds
of
the
pain
that
lived
with
him
still.
Lusitania
was
twenty-two
light-years
away.
He
would
travel
only
infinitesimally
slower
than
the
speed
of
light,
and
still
he
would
not
reach
her
until
she
was
almost
forty
years
old.
If
it
were
within
his
power
he
would
go
to
her
now
with
the
philotic
instantaneity
of
the
ansible;
but
he
also
knew
that
her
pain
would
wait.
It
would
still
be
there,
waiting
for
him,
when
he
arrived.
Hadn't
his
own
pain
survived
all
these
years?
His
weeping
stopped;
his
emotions
retreated
again.
"How
old
am
I?"
he
asked.
"It
has
been
3081
years
since
you
were
born.
But
your
subjective
age
is
36
years
and
118
days."
"And
how
old
will
Novinha
be
when
I
get
there?"
"Give
or
take
a
few
weeks,
depending
on
departure
date
and
how
close
the
starship
comes
to
the
speed
of
light,
she'll
be
nearly
thirty-nine."
"I
want
to
leave
tomorrow."
"It
takes
time
to
schedule
a
starship,
Ender."
"Are
there
any
orbiting
Trondheim?"
"Half
a
dozen,
of
course,
but
only
one
that
could
be
ready
to
go
tomorrow,
and
it
has
a
load
of
skrika
for
the
luxury
trade
on
Cyrillia
and
Armenia."
"I've
never
asked
you
how
rich
I
am."
"I've
handled
your
investments
rather
well
over
the
years."
"Buy
the
ship
and
the
cargo
for
me."
"What
will
you
do
with
skrika
on
Lusitania?"
"What
do
the
Cyrillians
and
Annenians
do
with
it?"
"They
wear
some
of
it
and
eat
the
rest.
But
they
pay
more
for
it
than
anybody
on
Lusitania
can
afford."
"Then
when
I
give
it
to
the
Lusitanians,
it
may
help
soften
their
resentment
of
a
Speaker
coming
to
a
Catholic
colony."
Jane
became
a
genie
coming
out
of
a
bottle.
"I
have
heard,
O
Master,
and
I
obey."
The
genie
turned
into
smoke,
which
was
sucked
into
the
mouth
of
the
jar.
Then
the
lasers
turned
off,
and
the
air
above
the
terminal
was
empty.
"Jane,"
said
Ender.
"Yes?"
she
answered,
speaking
through
the
jewel
in
his
ear.
"Why
do
you
want
me
to
go
to
Lusitania?"
"I
want
you
to
add
a
third
volume
to
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon.
For
the
piggies."
"Why
do
you
care
so
much
about
them?"
"Because
when
you've
written
the
books
that
reveal
the
soul
of
the
three
sentient
species
known
to
man,
then
you'll
be
ready
to
write
the
fourth."
"Another
species
of
raman?"
asked
Ender.
"Yes.
Me."
Ender
pondered
this
for
a
moment.
"Are
you
ready
to
reveal
yourself
to
the
rest
of
humanity?"
"I've
always
been
ready.
The
question
is,
are
they
ready
to
know
me?
It
was
easy
for
them
to
love
the
hegemon--
he
was
human.
And
the
hive
queen,
that
was
safe,
because
as
far
as
they
know
all
the
buggers
are
dead.
If
you
can
make
them
love
the
piggies,
who
are
still
alive,
with
human
blood
on
their
hands--
then
they'll
be
ready
to
know
about
me."
"Someday,"
said
Ender,
"I
will
love
somebody
who
doesn't
insist
that
I
perform
the
labors
of
Hercules."
"You
were
getting
bored
with
your
life,
anyway,
Ender."
"Yes.
But
I'm
middle-aged
now.
I
like
being
bored."
"By
the
way,
the
owner
of
the
starship
Havelok,
who
lives
on
Gales,
has
accepted
your
offer
of
forty
billion
dollars
for
the
ship
and
its
cargo."
"Forty
billion!
Does
that
bankrupt
me?"
"A
drop
in
the
bucket.
The
crew
has
been
notified
that
their
contracts
are
null.
I
took
the
liberty
of
buying
them
passage
on
other
ships
using
your
funds.
You
and
Valentine
won't
need
anybody
but
me
to
help
you
run
the
ship.
Shall
we
leave
in
the
morning?"
"Valentine,"
said
Ender.
His
sister
was
the
only
possible
delay
to
his
departure.
Otherwise,
now
that
the
decision
had
been
made,
neither
his
students
nor
his
few
Nordic
friendships
here
would
be
worth
even
a
farewell.
"I
can't
wait
to
read
the
book
that
Demosthenes
writes
about
the
history
of
Lusitania."
Jane
had
discovered
the
true
identity
of
Demosthenes
in
the
process
of
unmasking
the
original
Speaker
for
the
Dead.
"Valentine
won't
come,"
said
Ender.
"But
she's
your
sister."
Ender
smiled.
Despite
Jane's
vast
wisdom,
she
had
no
understanding
of
kinship.
Though
she
had
been
created
by
humans
and
conceived
herself
in
human
terms,
she
was
not
biological.
She
learned
of
genetic
matters
by
rote;
she
could
not
feel
the
desires
and
imperatives
that
human
beings
had
in
common
with
all
other
living
things.
"She's
my
sister,
but
Trondheim
is
her
home."
"She's
been
reluctant
to
go
before."
"This
time
I
wouldn't
even
ask
her
to
come."
Not
with
a
baby
coming,
not
as
happy
as
she
is
here
in
Reykjavik.
Here
where
they
love
her
as
a
teacher,
never
guessing
that
she
is
really
the
legendary
Demosthenes.
Here
where
her
husband,
Jakt,
is
lord
of
a
hundred
fishing
vessels
and
master
of
the
fjords,
where
every
day
is
filled
with
brilliant
conversation
or
the
danger
and
majesty
of
the
floestrewn
sea,
she'll
never
leave
here.
Nor
will
she
understand
why
I
must
go.
And,
thinking
of
leaving
Valentine,
Ender
wavered
in
his
determination
to
go
to
Lusitania.
He
had
been
taken
from
his
beloved
sister
once
before,
as
a
child,
and
resented
deeply
the
years
of
friendship
that
had
been
stolen
from
him.
Could
he
leave
her
now,
again,
after
almost
twenty
years
of
being
together
all
the
time?
This
time
there
would
be
no
going
back.
Once
he
went
to
Lusitania,
she
would
have
aged
twenty-two
years
in
his
absence;
she'd
be
in
her
eighties
if
he
took
another
twenty-two
years
to
return
to
her.
<So
it
won't
be
easy
for
you
after
all.
You
have
a
price
to
pay,
too.>
Don't
taunt
me,
said
Ender
silently.
I'm
entitled
to
feel
regret.
<She's
your
other
self.
Will
you
really
leave
her
for
us?>
It
was
the
voice
of
the
hive
queen
in
his
mind.
Of
course
she
had
seen
all
that
he
saw,
and
knew
all
that
he
had
decided.
His
lips
silently
formed
his
words
to
her:
I'll
leave
her,
but
not
for
you.
We
can't
be
sure
this
will
bring
any
benefit
to
you.
It
might
be
just
another
disappointment,
like
Trondheim.
<Lusitania
is
everything
we
need.
And
safe
from
human
beings.>
But
it
also
belongs
to
another
people.
I
won't
destroy
the
piggies
just
to
atone
for
having
destroyed
your
people.
<They're
safe
with
us;
we
won't
harm
them.
You
know
us
by
now,
surely,
after
all
these
years.>
I
know
what
you've
told
me.
<We
don't
know
how
to
lie.
We've
shown
you
our
own
memories,
our
own
soul.>
I
know
you
could
live
in
peace
with
them.
But
could
they
live
in
peace
with
you?
<Take
us
there.
We've
waited
so
long.>
Ender
walked
to
a
tattered
bag
that
stood
unlocked
in
the
corner.
Everything
he
truly
owned
could
fit
in
there--
his
change
of
clothing.
All
the
other
things
in
his
room
were
gifts
from
people
he
had
Spoken
to,
honoring
him
or
his
office
or
the
truth,
he
could
never
tell
which.
They
would
stay
here
when
he
left.
He
had
no
room
for
them
in
his
bag.
He
opened
it,
pulled
out
a
rolled-up
towel,
unrolled
it.
There
lay
the
thick
fibrous
mat
of
a
large
cocoon,
fourteen
centimeters
at
its
longest
point.
<Yes,
look
at
us.>
He
had
found
the
cocoon
waiting
for
him
when
he
came
to
govern
the
first
human
colony
on
a
former
bugger
world.
Foreseeing
their
own
destruction
at
Ender's
hands,
knowing
him
to
be
an
invincible
enemy,
they
had
built
a
pattern
that
would
be
meaningful
only
to
him,
because
it
had
been
taken
from
his
dreams.
The
cocoon,
with
its
helpless
but
conscious
hive
queen,
had
waited
for
him
in
a
tower
where
once,
in
his
dreams,
he
had
found
an
enemy.
"You
waited
longer
for
me
to
find
you,"
he
said
aloud,
"than
the
few
years
since
I
took
you
from
behind
the
mirror."
<Few
years?
Ah,
yes,
with
your
sequential
mind
you
do
not
notice
the
passage
of
the
years
when
you
travel
so
near
the
speed
of
light.
But
we
notice.
Our
thought
is
instantaneous;
light
crawls
by
like
mercury
across
cold
glass.
We
know
every
moment
of
three
thousand
years.>
"Have
I
found
a
place
yet
that
was
safe
for
you?"
<We
have
ten
thousand
fertile
eggs
waiting
to
be
alive.>
"Maybe
Lusitania
is
the
place,
I
don't
know."
<Let
us
live
again.>
"I'm
trying."
Why
else
do
you
think
I
have
wandered
from
world
to
world
for
all
these
years,
if
not
to
find
a
place
for
you?
<Faster
faster
faster
faster.>
I've
got
to
find
a
place
where
we
won't
kill
you
again
the
moment
you
appear.
You're
still
in
too
many
human
nightmares.
Not
that
many
people
really
believe
my
book.
They
may
condemn
the
Xenocide,
but
they'd
do
it
again.
<In
all
our
life,
you
are
the
first
person
we've
known
who
wasn't
ourself.
We
never
had
to
be
understanding
because
we
always
understood.
Now
that
we
are
just
this
single
self,
you
are
the
only
eyes
and
arms
and
legs
we
have.
Forgive
us
if
we
are
impatient.>
He
laughed.
*Me*
forgive
*you*.
<Your
people
are
fools.
We
know
the
truth.
We
know
who
killed
us,
and
it
wasn't
you.>
It
was
me.
<You
were
a
tool.>
It
was
me.
<We
forgive
you.>
When
you
walk
on
the
face
of
a
world
again,
then
forgiveness
comes.
Chapter
5
--
Valentine
Today
I
let
slip
that
Libo
is
my
son.
Only
Bark
heard
me
say
it,
but
within
an
hour
it
was
apparently
common
knowledge.
They
gathered
around
me
and
made
Selvagem
ask
me
if
it
was
true,
was
I
really
a
father
"already."
Selvagem
then
put
Libo's
and
my
hands
together;
on
impulse
I
gave
Libo
a
hug,
and
they
made
the
clicking
noises
of
astonishment
and,
I
think,
awe.
I
could
see
from
that
moment
on
that
my
prestige
among
them
had
risen
considerably.
The
conclusion
is
inescapable.
The
piggies
that
we've
known
so
far
are
not
a
whole
community,
or
even
typical
males.
They
are
either
juveniles
or
old
bachelors.
Not
a
one
of
them
has
ever
sired
any
children.
Not
a
one
has
even
mated,
as
nearly
as
we
can
figure.
There
isn't
a
human
society
I've
heard
of
where
bachelor
groups
like
this
are
anything
but
outcasts,
without
power
or
prestige.
No
wonder
they
speak
of
the
females
with
that
odd
mixtures
of
worship
and
contempt,
one
minute
not
daring
to
make
a
decision
without
their
consent,
the
next
minute
telling
us
that
the
women
are
too
stupid
to
understand
anything,
they
are
varelse.
Until
now
I
was
taking
these
statements
at
face
value,
which
led
to
a
mental
picture
of
the
females
as
nonsentients,
a
herd
of
sows,
down
on
all
fours.
I
thought
the
males
might
be
consulting
them
the
way
they
consult
trees,
using
their
grunting
as
a
means
of
divining
answers,
like
casting
bones
or
reading
entrails.
Now,
though,
I
realize
the
females
are
probably
every
bit
as
intelligent
as
the
males,
and
not
varelse
at
all.
The
males'
negative
statements
arise
from
their
resentment
as
bachelors,
excluded
from
the
reproductive
process
and
the
power
structures
of
the
tribe.
The
piggles
have
been
just
as
careful
with
us
as
we
have
been
with
them--
they
haven't
let
us
meet
their
females
or
the
males
who
have
any
real
power.
We
thought
we
were
exploring
the
heart
of
piggy
society.
Instead,
figuratively
speaking
we're
in
the
genetic
sewer,
among
the
males
whose
genes
have
not
been
judged
fit
to
contribute
to
the
tribe.
And
yet
I
don't
believe
it.
The
piggies
I've
known
have
all
been
bright,
clever,
quick
to
learn.
So
quick
that
I've
taught
them
more
about
human
society,
accidently,
than
I've
learned
about
them
after
years
of
trying.
If
these
are
their
castoffs,
then
I
hope
someday
they'll
judge
me
worthy
to
meet
the
"wives"
and
the
"fathers."
In
the
meantime
I
can't
report
any
of
this
because,
whether
I
meant
to
or
not,
I've
clearly
violated
the
rules.
Never
mind
that
nobody
could
possibly
have
kept
the
piggies
from
learning
anything
about
us.
Never
mind
that
the
rules
are
stupid
and
counterproductive.
I
broke
them,
and
if
they
find
out
they'll
cut
off
my
contact
with
the
piggies,
which
will
be
even
worse
than
the
severely
limited
contact
we
now
have.
So
I'm
forced
into
deception
and
silly
subterfuges,
like
putting
these
notes
in
Libo's
locked
personal
files,
where
even
my
dear
wife
wouldn't
think
to
look
for
them.
Here's
the
information,
absolutely
vital,
that
the
piggies
we've
studied
are
all
bachelors,
and
because
of
the
regulations
I
dare
not
let
the
framling
xenologers
know
anything
about
it.
Olha
bem,
gente,
aqui
esta:
A
ciencia,
o
bicho
que
se
devora
a
si
mesma!
(Watch
closely,
folks,
here
it
is:
Science,
the
ugly
little
beast
that
devours
itself!)
--
Jodo
Figueira
Alvarez,
Secret
Notes,
published
in
Demosthenes,
"The
Integrity
of
Treason:
The
Xenologers
of
Lusitania,"
Reykjavik
Historical
Perspectives,
1990:4:1
Her
belly
was
tight
and
swollen,
and
still
a
month
remained
before
Valentine's
daughter
was
due
to
be
born.
It
was
a
constant
nuisance,
being
so
large
and
unbalanced.
Always
before
when
she
had
been
preparing
to
take
a
history
class
into
sondring,
she
had
been
able
to
do
much
of
the
loading
of
the
boat
herself.
Now
she
had
to
rely
on
her
husband's
sailors
to
do
it
all,
and
she
couldn't
even
scramble
back
and
forth
from
wharf
to
hold--
the
captain
was
ordering
the
stowage
to
keep
the
ship
in
balance.
He
was
doing
it
well,
of
course--
hadn't
Captain
Rav
taught
her,
when
she
first
arrived?
--but
Valentine
did
not
like
being
forced
into
a
sedentary
role.
It
was
her
fifth
sondring;
the
first
had
been
the
occasion
of
meeting
Jakt.
She
had
no
thought
of
marriage.
Trondheim
was
a
world
like
any
of
the
other
score
that
she
had
visited
with
her
peripatetic
younger
brother.
She
would
teach,
she
would
study,
and
after
four
or
five
months
she
would
write
an
extended
historical
essay,
publish
it
pseudonymously
under
the
name
Demosthenes,
and
then
enjoy
herself
until
Ender
accepted
a
call
to
go
Speak
somewhere
else.
Usually
their
work
meshed
perfectly--
he
would
be
called
to
Speak
the
death
of
some
major
person,
whose
life
story
would
then
become
the
focus
of
her
essay.
It
was
a
game
they
played,
pretending
to
be
itinerant
professors
of
this
and
that,
while
in
actuality
they
created
the
world's
identity,
for
Demosthenes'
essay
was
always
seen
as
definitive.
She
had
thought,
for
a
time,
that
surely
someone
would
realize
that
Demosthenes
wrote
essays
that
suspiciously
followed
her
itinerary,
and
find
her
out.
But
soon
she
realized
that,
like
the
Speakers
but
to
a
lesser
degree,
a
mythology
had
grown
up
about
Demosthenes.
People
believed
that
Demosthenes
was
not
one
individual.
Rather,
each
Demosthenes
essay
was
the
work
of
a
genius
writing
independently,
who
then
attempted
to
publish
under
the
Demosthenes
rubric;
the
computer
automatically
submitted
the
work
to
an
unknown
committee
of
brilliant
historians
of
the
age,
who
decided
whether
it
was
worthy
of
the
name.
Never
mind
that
no
one
ever
met
a
scholar
to
whom
such
a
work
had
been
submitted.
Hundreds
of
essays
every
year
were
attempted;
the
computer
automatically
rejected
any
that
were
not
written
by
the
real
Demosthenes;
and
still
the
belief
firmly
persisted
that
such
a
person
as
Valentine
could
not
possibly
exist.
After
all,
Demosthenes
had
begun
as
a
demagogue
on
the
computer
nets
back
when
Earth
was
fighting
the
Bugger
Wars,
three
thousand
years
ago.
It
could
not
be
the
same
person
now.
And
it's
true,
thought
Valentine.
I'm
not
the
same
person,
really,
from
book
to
book,
because
each
world
changes
who
I
am,
even
as
I
write
down
the
story
of
the
world.
And
this
world
most
of
all.
She
had
disliked
the
pervasiveness
of
Lutheran
thought,
especially
the
Calvinist
faction,
who
seemed
to
have
an
answer
to
every
question
before
it
had
even
been
asked.
So
she
conceived
the
idea
of
taking
a
select
group
of
graduate
students
away
from
Reykjavik,
off
to
one
of
the
Summer
Islands,
the
equatorial
chain
where,
in
the
spring,
skrika
came
to
spawn
and
flocks
of
halkig
went
crazy
with
reproductive
energy.
Her
idea
was
to
break
the
patterns
of
intellectual
rot
that
were
inevitable
at
every
university.
The
students
would
eat
nothing
but
the
havregrin
that
grew
wild
in
the
sheltered
valleys
and
whatever
halkig
they
had
the
nerve
and
wit
to
kill.
When
their
daily
food
depended
on
their
own
exertion,
their
attitudes
about
what
mattered
and
did
not
matter
in
history
were
bound
to
change.
The
university
gave
permission,
grudgingly;
she
used
her
own
funds
to
charter
a
boat
from
Jakt,
who
had
just
become
head
of
one
of
the
many
skrika-catching
families.
He
had
a
seaman's
contempt
for
university
people,
calling
them
skraddare
to
their
faces
and
worse
things
behind
their
backs.
He
told
Valentine
that
he
would
have
to
come
back
to
rescue
her
starving
students
within
a
week.
Instead
she
and
her
castaways,
as
they
dubbed
themselves,
lasted
the
whole
time,
and
thrived,
building
something
of
a
village
and
enjoying
a
burst
of
creative,
unfettered
thought
that
resulted
in
a
noticeable
surge
of
excellent
and
insightful
publications
upon
their
return.
The
most
obvious
result
in
Reykjavik
was
that
Valentine
always
had
hundreds
of
applicants
for
the
twenty
places
in
each
of
three
s¢ndrings
of
the
summer.
Far
more
important
to
her,
however,
was
Jakt.
He
was
not
particularly
educated,
but
he
was
intimately
familiar
with
the
lore
of
Trondheim
itself.
He
could
pilot
halfway
around
the
equatorial
sea
without
a
chart.
He
knew
the
drifts
of
icebergs
and
where
the
floes
would
be
thick.
He
seemed
to
know
where
the
skrika
would
be
gathered
to
dance,
and
how
to
deploy
his
hunters
to
catch
them
unawares
as
they
flopped
ashore
from
the
sea.
Weather
never
seemed
to
take
him
by
surprise,
and
Valentine
concluded
that
there
was
no
situation
he
was
not
prepared
for.
Except
for
her.
And
when
the
Lutheran
minister--
not
a
Calvinist--
married
them,
they
both
seemed
more
surprised
than
happy.
Yet
they
were
happy.
And
for
the
first
time
since
she
left
Earth
she
felt
whole,
at
peace,
at
home.
That's
why
the
baby
grew
within
her.
The
wandering
was
over.
And
she
was
so
grateful
to
Ender
that
he
had
understood
this,
that
without
their
having
to
discuss
it
he
had
realized
that
Trondheim
was
the
end
of
their
three-thousand-mile
odyssey,
the
end
of
Demosthenes'
career;
like
the
ishaxa,
she
had
found
a
way
to
root
in
the
ice
of
this
world
and
draw
nourishment
that
the
soil
of
other
lands
had
not
provided.
The
baby
kicked
hard,
taking
her
from
her
reverie;
she
looked
around
to
see
Ender
coming
toward
her,
walking
along
the
wharf
with
his
duffel
slung
over
his
shoulder.
She
understood
at
once
why
he
had
brought
his
bag:
He
meant
to
go
along
on
the
s¢ndring.
She
wondered
whether
she
was
glad
of
it.
Ender
was
quiet
and
unobtrusive,
but
he
could
not
possibly
conceal
his
brilliant
understanding
of
human
nature.
The
average
students
would
overlook
him,
but
the
best
of
them,
the
ones
she
hoped
would
come
up
with
original
thought,
would
inevitably
follow
the
subtle
but
powerful
clues
he
would
inevitably
drop.
The
result
would
be
impressive,
she
was
sure--
after
all,
she
owed
a
great
debt
to
his
insights
over
the
years--
but
it
would
be
Ender's
brilliance,
not
the
students'.
It
would
defeat
somewhat
the
purpose
of
the
s¢ndring.
But
she
wouldn't
tell
him
no
when
he
asked
to
come.
Truth
to
tell,
she
would
love
to
have
him
along.
Much
as
she
loved
Jakt,
she
missed
the
constant
closeness
that
she
and
Ender
used
to
have
before
she
married.
It
would
be
years
before
she
and
Jakt
could
possibly
be
as
tightly
bound
together
as
she
and
her
brother
were.
Jakt
knew
it,
too,
and
it
caused
him
some
pain;
a
husband
shouldn't
have
to
compete
with
his
brother-in-law
for
the
devotion
of
his
wife.
"Ho,
Val,"
said
Ender.
"Ho,
Ender."
Alone
on
the
dock,
where
no
one
else
could
hear,
she
was
free
to
call
him
by
the
childhood
name,
ignoring
the
fact
that
the
rest
of
humanity
had
turned
it
into
an
epithet.
"What'll
you
do
if
the
rabbit
decides
to
bounce
out
during
the
s¢ndring?"
She
smiled.
"Her
papa
would
wrap
her
in
a
skrika
skin,
I
would
sing
her
silly
Nordic
songs,
and
the
students
would
suddenly
have
great
insights
to
the
impact
of
reproductive
imperatives
on
history."
They
laughed
together
for
a
moment,
and
suddenly
Valentine
knew,
without
noticing
why
she
knew,
that
Ender
did
not
want
to
go
on
the
s¢ndring,
that
he
had
packed
his
bag
to
leave
Trondheim,
and
that
he
had
come,
not
to
invite
her
along,
but
to
say
good-bye.
Tears
came
unbidden
to
her
eyes,
and
a
terrible
devastation
wrenched
at
her.
He
reached
out
and
held
her,
as
he
had
so
many
times
in
the
past;
this
time,
though,
her
belly
was
between
them,
and
the
embrace
was
awkward
and
tentative.
"I
thought
you
meant
to
stay,"
she
whispered.
"You
turned
down
the
calls
that
came."
"One
came
that
I
couldn't
turn
down."
"I
can
have
this
baby
on
s¢ndring,
but
not
on
another
world."
As
she
guessed,
Ender
hadn't
meant
her
to
come.
"The
baby's
going
to
be
shockingly
blond,"
said
Ender.
"She'd
look
hopelessly
out
of
place
on
Lusitania.
Mostly
black
Brazilians
there."
So
it
would
be
Lusitania.
Valentine
understood
at
once
why
he
was
going--
the
piggies'
murder
of
the
xenologer
was
public
knowledge
now,
having
been
broadcast
during
the
supper
hour
in
Reykjavik.
"You're
out
of
your
mind."
"Not
really."
"Do
you
know
what
would
happen
if
people
realized
that
the
Ender
is
going
to
the
piggies'
world?
They'd
crucify
you!"
"They'd
crucify
me
here,
actually,
except
that
no
one
but
you
knows
who
I
am.
Promise
not
to
tell."
"What
good
can
you
do
there?
He'll
have
been
dead
for
decades
before
you
arrive."
"My
subjects
are
usually
quite
cold
before
I
arrive
to
Speak
for
them.
It's
the
main
disadvantage
of
being
itinerant."
"I
never
thought
to
lose
you
again."
"But
I
knew
we
had
lost
each
other
on
the
day
you
first
loved
Jakt."
"Then
you
should
have
told
me!
I
wouldn't
have
done
it!"
"That's
why
I
didn't
tell
you.
But
it
isn't
true,
Val.
You
would
have
done
it
anyway.
And
I
wanted
you
to.
You've
never
been
happier."
He
put
his
hands
astride
her
waist.
"The
Wiggin
genes
were
crying
out
for
continuation.
I
hope
you
have
a
dozen
more."
"It's
considered
impolite
to
have
more
than
four,
greedy
to
go
past
five,
and
barbaric
to
have
more
than
six."
Even
though
she
joked,
she
was
deciding
how
best
to
handle
the
s¢ndring--
let
the
graduate
assistants
take
it
without
her,
cancel
it
altogether,
or
postpone
it
until
Ender
left?
But
Ender
made
the
question
moot.
"Do
you
think
your
husband
would
let
one
of
his
boats
take
me
out
to
the
mareld
overnight,
so
I
can
shuttle
to
my
starship
in
the
morning?"
His
haste
was
cruel.
"If
you
hadn't
needed
a
ship
from
Jakt,
would
you
have
left
me
a
note
on
the
computer?"
"I
made
the
decision
five
minutes
ago,
and
came
straight
to
you."
"But
you
already
booked
passage--
that
takes
planning!"
"Not
if
you
buy
the
starship."
"Why
are
you
in
such
a
hurry?
The
voyage
takes
decades--"
"Twenty-two
years."
"Twenty-two
years!
What
difference
would
a
couple
of
days
make?
Couldn't
you
wait
a
month
to
see
my
baby
born?"
"In
a
month,
Val,
I
might
not
have
the
courage
to
leave
you."
"Then
don't!
What
are
the
piggies
to
you?
The
buggers
are
ramen
enough
for
one
man's
life.
Stay,
marry
as
I've
married;
you
opened
the
stars
to
colonization,
Ender,
now
stay
here
and
taste
the
good
fruits
of
your
labor!"
"You
have
Jakt.
I
have
obnoxious
students
who
keep
trying
to
convert
me
to
Calvinism.
My
labor
isn't
done
yet,
and
Trondheim
isn't
my
home."
Valentine
felt
his
words
like
an
accusation:
You
rooted
yourself
here
without
thought
of
whether
I
could
live
in
this
soil.
But
it's
not
my
fault,
she
wanted
to
answer--
you're
the
one
who's
leaving,
not
me.
"Remember
how
it
was,"
she
said,
"when
we
left
Peter
on
Earth
and
took
a
decades-long
voyage
to
our
first
colony,
to
the
world
you
governed?
It
was
as
if
he
died.
By
the
time
we
got
there
he
was
old,
and
we
were
still
young;
when
we
talked
by
ansible
he
had
become
an
ancient
uncle,
the
power-ripened
Hegemon,
the
legendary
Locke,
anyone
but
our
brother."
"It
was
an
improvement,
as
I
recall."
Ender
was
trying
to
make
things
lighter.
But
Valentine
took
his
words
perversely.
"Do
you
think
I'll
improve,
too,
in
twenty
years?"
"I
think
I'll
grieve
for
you
more
than
if
you
had
died."
"No,
Ender,
it's
exactly
as
if
I
died,
and
you'll
know
that
you're
the
one
who
killed
me."
He
winced.
"You
don't
mean
that."
"I
won't
write
to
you.
Why
should
I?
To
you
it'll
be
only
a
week
or
two.
You'd
arrive
on
Lusitania,
and
the
computer
would
have
twenty
years
of
letters
for
you
from
a
person
you
left
only
the
week
before.
The
first
five
years
would
be
grief,
the
pain
of
losing
you,
the
loneliness
of
not
having
you
to
talk
to--"
"Jakt
is
your
husband,
not
me."
"And
then
what
would
I
write?
Clever,
newsy
little
letters
about
the
baby?
She'd
be
five
years
old,
six,
ten,
twenty
and
married,
and
you
wouldn't
even
know
her,
wouldn't
even
care.
"
"I'll
care."
"You
won't
have
the
chance.
I
won't
write
to
you
until
I'm
very
old,
Ender.
Until
you've
gone
to
Lusitania
and
then
to
another
place,
swallowing
the
decades
in
vast
gulps.
Then
I'll
send
you
my
memoir.
I'll
dedicate
it
to
you.
To
Andrew,
my
beloved
brother.
I
followed
you
gladly
to
two
dozen
worlds,
but
you
wouldn't
stay
even
two
weeks
when
I
asked
you."
"Listen
to
yourself,
Val,
and
then
see
why
I
have
to
leave
now,
before
you
tear
me
to
pieces."
"That's
a
sophistry
you
wouldn't
tolerate
in
your
students,
Ender!
I
wouldn't
have
said
these
things
if
you
weren't
leaving
like
a
burglar
who
was
caught
in
the
act!
Don't
turn
the
cause
around
and
blame
it
on
me!"
He
answered
breathlessly,
his
words
tumbling
over
each
other
in
his
hurry;
he
was
racing
to
finish
his
speech
before
emotion
stopped
him.
"No,
you're
right,
I
wanted
to
hurry
because
I
have
a
work
to
do
there,
and
every
day
here
is
marking
time,
and
because
it
hurts
me
every
time
I
see
you
and
Jakt
growing
closer
and
you
and
me
growing
more
distant,
even
though
I
know
that
it's
exactly
as
it
should
be,
so
when
I
decided
to
go,
I
thought
that
going
quickly
was
better,
and
I
was
right;
you
know
I'm
right.
I
never
thought
you'd
hate
me
for
it."
Now
emotion
stopped
him,
and
he
wept;
so
did
she.
"I
don't
hate
you,
I
love
you,
you're
part
of
myself,
you're
my
heart
and
when
you
go
it's
my
heart
tom
out
and
carried
away--"
And
that
was
the
end
of
speech.
Rav's
first
mate
took
Ender
out
to
the
mareld,
the
great
platform
on
the
equatorial
sea,
where
shuttles
were
launched
into
space
to
rendezvous
with
orbiting
starships.
They
agreed
silently
that
Valentine
wouldn't
go
with
him.
Instead,
she
went
home
with
her
husband
and
clung
to
him
through
the
night.
The
next
day
she
went
on
s¢ndring
with
her
students,
and
cried
for
Ender
only
at
night,
when
she
thought
no
one
could
see.
But
her
students
saw,
and
the
stories
circulated
about
Professor
Wiggin's
great
grief
for
the
departure
of
her
brother,
the
itinerant
Speaker.
They
made
of
this
what
students
always
do--
both
more
and
less
than
reality.
But
one
student,
a
girl
named
Plikt,
realized
that
there
was
more
to
the
story
of
Valentine
and
Andrew
Wiggin
than
anyone
had
guessed.
So
she
began
to
try
to
research
their
story,
to
trace
backward
their
voyages
together
among
the
stars.
When
Valentine's
daughter
Syfte
was
four
years
old,
and
her
son
Ren
was
two,
Plikt
came
to
her.
She
was
a
young
professor
at
the
university
by
then,
and
she
showed
Valentine
her
published
story.
She
had
cast
it
as
fiction,
but
it
was
true,
of
course,
the
story
of
the
brother
and
sister
who
were
the
oldest
people
in
the
universe,
born
on
Earth
before
any
colonies
had
been
planted
on
other
worlds,
and
who
then
wandered
from
world
to
world,
rootless,
searching.
To
Valentine's
relief--
and,
strangely,
disappointment--
Plikt
had
not
uncovered
the
fact
that
Ender
was
the
original
Speaker
for
the
Dead,
and
Valentine
was
Demosthenes.
But
she
knew
enough
of
their
story
to
write
the
tale
of
their
goodbye
when
she
decided
to
stay
with
her
husband,
and
he
to
go
on.
The
scene
was
much
tenderer
and
more
affecting
than
it
had
really
been;
Plikt
had
written
what
should
have
happened,
if
Ender
and
Valentine
had
had
more
sense
of
theatre.
"Why
did
you
write
this?"
Valentine
asked
her.
"Isn't
it
good
enough
for
it
to
be
its
own
reason
for
writing?"
The
twisted
answer
amused
Valentine,
but
it
did
not
put
her
off.
"What
was
my
brother
Andrew
to
you,
that
you've
done
the
research
to
create
this?"
"That's
still
the
wrong
question,"
said
Plikt.
"I
seem
to
be
failing
some
kind
of
test.
Can
you
give
me
a
hint
what
question
I
should
ask?"
"Don't
be
angry.
You
should
be
asking
me
why
I
wrote
it
as
fiction
instead
of
biography."
"Why,
then?"
"Because
I
discovered
that
Andrew
Wiggin,
Speaker
for
the
Dead,
is
Ender
Wiggin,
the
Xenocide."
Even
though
Ender
was
four
years
gone,
he
was
still
eighteen
years
from
his
destination.
Valentine
felt
sick
with
dread,
thinking
of
what
his
life
would
be
like
if
he
was
welcomed
on
Lusitania
as
the
most
shameworthy
man
in
human
history.
"You
don't
need
to
be
afraid,
Professor
Wiggin.
If
I
meant
to
tell,
I
could
have.
When
I
found
it
out,
I
realized
that
he
had
repented
what
he
did.
And
such
a
magnificent
penance.
It
was
the
Speaker
for
the
Dead
who
revealed
his
act
as
an
unspeakable
crime--
and
so
he
took
the
title
Speaker,
like
so
many
hundreds
of
others,
and
acted
out
the
role
of
his
own
accuser
on
twenty
worlds."
"You
have
found
so
much,
Plikt,
and
understood
so
little."
"I
understand
everything!
Read
what
I
wrote--
that
was
understanding!"
Valentine
told
herself
that
since
Plikt
knew
so
much,
she
might
as
well
know
more.
But
it
was
rage,
not
reason,
that
drove
Valentine
to
tell
what
she
had
never
told
anyone
before.
"Plikt,
my
brother
didn't
imitate
the
original
Speaker
for
the
Dead.
He
wrote
the
Hive
Queen
and
the
Hegemon."
When
Plikt
realized
that
Valentine
was
telling
the
truth,
it
overwhelmed
her.
For
all
these
years
she
had
regarded
Andrew
Wiggin
as
her
subject
matter,
and
the
original
Speaker
for
the
Dead
as
her
inspiration.
To
find
that
they
were
the
same
person
struck
her
dumb
for
half
an
hour.
Then
she
and
Valentine
talked
and
confided
and
came
to
trust
each
other
until
Valentine
invited
Plikt
to
be
the
tutor
of
her
children
and
her
collaborator
in
writing
and
teaching.
Jakt
was
surprised
at
the
new
addition
to
the
household,
but
in
time
Valentine
told
him
the
secrets
Plikt
had
uncovered
through
research
or
provoked
out
of
her.
It
became
the
family
legend,
and
the
children
grew
up
hearing
marvelous
stories
of
their
long-lost
Uncle
Ender,
who
was
thought
in
every
world
to
be
a
monster,
but
in
reality
was
something
of
a
savior,
or
a
prophet,
or
at
least
a
martyr.
The
years
passed,
the
family
prospered,
and
Valentine's
pain
at
Ender's
loss
became
pride
in
him
and
finally
a
powerful
anticipation.
She
was
eager
for
him
to
arrive
on
Lusitania,
to
solve
the
dilemma
of
the
piggies,
to
fulfil
his
apparent
destiny
as
the
apostle
to
the
ramen.
It
was
Plikt,
the
good
Lutheran,
who
taught
Valentine
to
conceive
of
Ender's
life
in
religious
terms;
the
powerful
stability
of
her
family
life
and
the
miracle
of
each
of
her
five
children
combined
to
instill
in
her
the
emotions,
if
not
the
doctrines,
of
faith.
It
was
bound
to
affect
the
children,
too.
The
tale
of
Uncle
Ender,
because
they
could
never
mention
it
to
outsiders,
took
on
supernatural
overtones.
Syfte,
the
eldest
daughter,
was
particularly
intrigued,
and
even
when
she
turned
twenty,
and
rationality
overpowered
the
primitive,
childish
adoration
of
Uncle
Ender,
she
was
still
obsessed
with
him.
He
was
a
creature
out
of
legend,
and
yet
he
still
lived,
and
on
a
world
not
impossibly
far
away.
She
did
not
tell
her
mother
and
father,
but
she
did
confide
in
her
former
tutor.
"Someday,
Plikt,
I'll
meet
him.
I'll
meet
him
and
help
him
in
his
work."
"What
makes
you
think
he'll
need
help?
Your
help,
anyway?"
Plikt
was
always
a
skeptic
until
her
student
had
earned
her
belief.
"He
didn't
do
it
alone
the
first
time,
either,
did
he?"
And
Syfte's
dreams
turned
outward,
away
from
the
ice
of
Trondheim,
to
the
distant
planet
where
Ender
Wiggin
had
not
yet
set
foot.
People
of
Lusitania,
you
little
know
what
a
great
man
will
walk
on
your
earth
and
take
up
your
burden.
And
I
will
join
him,
in
due
time,
even
though
it
will
be
a
generation
late--
be
ready
for
me,
too,
Lusitania.
***
On
his
starship,
Ender
Wiggin
had
no
notion
of
the
freight
of
other
people's
dreams
he
carried
with
him.
It
had
been
only
days
since
he
left
Valentine
weeping
on
the
dock.
To
him,
Syfte
had
no
name;
she
was
a
swelling
in
Valentine's
belly,
and
nothing
more.
He
was
only
beginning
to
feel
the
pain
of
losing
Valentine--
a
pain
she
had
long
since
got
over.
And
his
thoughts
were
far
from
his
unknown
nieces
and
nephews
on
a
world
of
ice.
It
was
a
lonely,
tortured
young
girl
named
Novinha
that
he
thought
of,
wondering
what
the
twenty-two
years
of
his
voyage
were
doing
to
her,
and
whom
she
would
have
become
by
the
time
they
met.
For
he
loved
her,
as
you
can
only
love
someone
who
is
an
echo
of
yourself
at
your
time
of
deepest
sorrow.
Chapter
6
--
Olhado
Their
only
intercourse
with
other
tribes
seems
to
be
warfare,
When
they
tell
stories
to
each
other
(usually
during
rainy
weather),
it
almost
always
deals
with
battles
and
heroes.
The
ending
is
always
death,
for
heroes
and
cowards
alike.
If
the
stories
are
any
guideline,
piggies
don't
expect
to
live
through
war.
And
they
never,
ever,
give
the
slightest
hint
of
interest
in
the
enemy
females,
either
for
rape,
murder,
or
slavery,
the
traditional
human
treatment
of
the
wives
of
fallen
soldiers.
Does
this
mean
that
there
is
no
genetic
exchange
between
tribes?
Not
at
all.
The
genetic
exchanges
may
be
conducted
by
the
females,
who
may
have
some
system
of
trading
genetic
favors.
Given
the
apparent
utter
subservience
of
the
males
to
the
females
in
piggy
society,
this
could
easily
be
going
on
without
the
males
having
any
idea;
or
it
might
cause
them
such
shame
that
they
just
won't
tell
us
about
it.
What
they
want
to
tell
us
about
is
battle.
A
typical
description,
from
my
daughter
Ouanda's
notes
of
2:21
last
year,
during
a
session
of
storytelling
inside
the
log
house:
PIGGY
(speaking
Stark):
He
killed
three
of
the
brothers
without
taking
a
wound.
I
have
never
seen
such
a
strong
and
fearless
warrior.
Blood
was
high
on
his
arms,
and
the
stick
in
his
hand
was
splintered
and
covered
with
the
brains
of
my
brothers.
He
knew
he
was
honorable,
even
though
the
rest
of
the
battle
went
against
his
feeble
tribe.
Dei
honra!
Eu
lhe
dei!
(I
gave
honor!
I
gave
it
to
him!)
(Other
piggles
click
their
tongues
and
squeak,)
PIGGY:
I
hooked
him
to
the
ground.
He
was
powerful
in
his
struggles
until
I
showed
him
the
grass
in
my
hand.
Then
he
opened
his
mouth
and
hummed
the
strange
songs
of
the
far
country.
Nunca
sera
madeira
na
mao
da
gente!
(He
will
never
be
a
stick
in
our
hands!)
(At
this
point
they
joined
in
singing
a
song
in
the
Wives'
Language,
one
of
the
longest
passages
yet
heard.)
(Note
that
this
is
a
common
pattern
among
them,
to
speak
primarily
in
Stark,
then
switch
into
Portuguese
at
the
moment
of
climax
and
conclusion.
On
reflection,
we
have
realized
that
we
do
the
same
thing,
falling
into
our
native
Portuguese
at
the
most
emotional
moments.)
This
account
of
battle
may
not
seem
so
unusual
until
you
hear
enough
stories
to
realize
that
they
always
end
with
the
hero's
death.
Apparently
they
have
no
taste
for
light
comedy.
--
Liberdade
Figueira
de
Medici,
"Report
on
Intertribal
Patterns
of
Lusitanian
Aborigines,"
in
Cross-Cultural
Transactions,
1964:12:40
There
wasn't
much
to
do
during
interstellar
flight.
Once
the
course
was
charted
and
the
ship
had
made
the
Park
shift,
the
only
task
was
to
calculate
how
near
to
lightspeed
the
ship
was
traveling.
The
shipboard
computer
figured
the
exact
velocity
and
then
determined
how
long,
in
subjective
time,
the
voyage
should
continue
before
making
the
Park
shift
back
to
a
manageable
sublight
speed.
Like
a
stopwatch,
thought
Ender.
Click
it
on,
click
it
off,
and
the
race
is
over.
Jane
couldn't
put
much
of
herself
into
the
shipboard
brain,
so
Ender
had
the
eight
days
of
the
voyage
practically
alone.
The
ship's
computers
were
bright
enough
to
help
him
get
the
hang
of
the
switch
from
Spanish
to
Portuguese.
It
was
easy
enough
to
speak,
but
so
many
consonants
were
left
out
that
understanding
it
was
hard.
Speaking
Portuguese
with
a
slow-witted
computer
became
maddening
after
an
hour
or
two
each
day.
On
every
other
voyage,
Val
had
been
there.
Not
that
they
had
always
talked--
Val
and
Ender
knew
each
other
so
well
that
there
was
often
nothing
to
say.
But
without
her
there,
Ender
grew
impatient
with
his
own
thoughts;
they
never
came
to
a
point,
because
there
was
no
one
to
tell
them
to.
Even
the
hive
queen
was
no
help.
Her
thoughts
were
instantaneous;
bound,
not
to
synapses,
but
to
philotes
that
were
untouched
by
the
relativistic
effects
of
lightspeed.
She
passed
sixteen
hours
for
every
minute
of
Ender's
time--
the
differential
was
too
great
for
him
to
receive
any
kind
of
communication
from
her.
If
she
were
not
in
a
cocoon,
she
would
have
thousands
of
individual
buggers,
each
doing
its
own
task
and
passing
to
her
vast
memory
its
experiences.
But
now
all
she
had
were
her
memories,
and
in
his
eight
days
of
captivity,
Ender
began
to
understand
her
eagerness
to
be
delivered.
By
the
time
the
eight
days
passed,
he
was
doing
fairly
well
at
speaking
Portuguese
directly
instead
of
translating
from
Spanish
whenever
he
wanted
to
say
anything.
He
was
also
desperate
for
human
company--
he
would
have
been
glad
to
discuss
religion
with
a
Calvinist,
just
to
have
somebody
smarter
than
the
ship's
computer
to
talk
to.
The
starship
performed
the
Park
shift;
in
an
immeasurable
moment
its
velocity
changed
relative
to
the
rest
of
the
universe.
Or,
rather,
the
theory
had
it
that
in
fact
the
velocity
of
the
rest
of
the
universe
changed,
while
the
starship
remained
truly
motionless.
No
one
could
be
sure,
because
there
was
nowhere
to
stand
to
observe
the
phenomenon.
It
was
anybody's
guess,
since
nobody
understood
why
philotic
effects
worked
anyway;
the
ansible
had
been
discovered
half
by
accident,
and
along
with
it
the
Park
Instantaneity
Principle.
It
may
not
be
comprehensible,
but
it
worked.
The
windows
of
the
starship
instantly
filled
with
stars
as
light
became
visible
again
in
all
directions.
Someday
a
scientist
would
discover
why
the
Park
shift
took
almost
no
energy.
Somewhere,
Ender
was
certain,
a
terrible
price
was
being
paid
for
human
starflight.
He
had
dreamed
once
of
a
star
winking
out
every
time
a
starship
made
the
Park
shift.
Jane
assured
him
that
it
wasn't
so,
but
he
knew
that
most
stars
were
invisible
to
us;
a
trillion
of
them
could
disappear
and
we'd
not
know
it.
For
thousands
of
years
we
would
continue
to
see
the
photons
that
had
already
been
launched
before
the
star
disappeared.
By
the
time
we
could
see
the
galaxy
go
blank,
it
would
be
far
too
late
to
amend
our
course.
"Sitting
there
in
paranoid
fantasy,"
said
Jane.
"You
can't
read
minds,"
said
Ender.
"You
always
get
morose
and
speculate
about
the
destruction
of
the
universe
whenever
you
come
out
of
starflight.
It's
your
peculiar
manifestation
of
motion
sickness."
"Have
you
alerted
Lusitanian
authorities
that
I'm
coming?"
"It's
a
very
small
colony.
There's
no
Landing
Authority
because
hardly
anybody
goes
there.
There's
an
orbiting
shuttle
that
automatically
takes
people
up
and
down
to
a
laughable
little
shuttleport."
"No
clearance
from
Immigration?"
"You're
a
Speaker.
They
can't
turn
you
away.
Besides,
immigration
consists
of
the
Governor,
who
is
also
the
Mayor,
since
the
city
and
the
colony
are
identical.
Her
name
is
Faria
Lima
Maria
do
Bosque,
called
Bosquinha,
and
she
sends
you
greetings
and
wishes
you
would
go
away,
since
they've
got
trouble
enough
without
a
prophet
of
agnosticism
going
around
annoying
good
Catholics."
"She
said
that?"
"Actually,
not
to
you--
Bishop
Peregrino
said
it
to
her,
and
she
agreed.
But
it's
her
job
to
agree.
If
you
tell
her
that
Catholics
are
all
idolatrous,
superstitious
fools,
she'll
probably
sigh
and
say,
I
hope
you
can
keep
those
opinions
to
yourself.
"
"You're
stalling,"
said
Ender.
"What
is
it
you
think
I
don't
want
to
hear?"
"Novinha
canceled
her
call
for
a
Speaker.
Five
days
after
she
sent
it."
Of
course,
the
Starways
Code
said
that
once
Ender
had
begun
his
voyage
in
response
to
her
call,
the
call
could
not
legally
be
canceled;
still,
it
changed
everything,
because
instead
of
eagerly
awaiting
his
arrival
for
twenty-two
years,
she
would
be
dreading
it,
resenting
him
for
coming
when
she
had
changed
her
mind.
He
had
expected
to
be
received
by
her
as
a
welcome
friend.
Now
she
would
be
even
more
hostile
than
the
Catholic
establishment.
"Anything
to
simplify
my
work,"
he
said.
"Well,
it's
not
all
bad,
Andrew.
You
see,
in
the
intervening
years,
a
couple
of
other
people
have
called
for
a
Speaker,
and
they
haven't
canceled."
"Who?"
"By
the
most
fascinating
coincidence,
they
are
Novinha's
son
Miro
and
Novinha's
daughter
Ela."
"They
couldn't
possibly
have
known
Pipo.
Why
would
they
call
me
to
Speak
his
death?"
"Oh,
no,
not
Pipo's
death.
Ela
called
for
a
Speaker
only
six
weeks
ago,
to
Speak
the
death
of
her
father,
Novinha's
husband,
Marcos
Maria
Ribeira,
called
Marc
o.
He
keeled
over
in
a
bar.
Not
from
alcohol--
he
had
a
disease.
He
died
of
terminal
rot."
"I
worry
about
you,
Jane,
consumed
with
compassion
the
way
you
are."
"Compassion
is
what
you're
good
at.
I'm
better
at
complex
searches
through
organized
data
structures."
"And
the
boy--
what's
his
name?"
"Miro.
He
called
for
a
Speaker
four
years
ago.
For
the
death
of
Pipo's
son,
Libo."
"Libo
couldn't
be
older
than
forty--"
"He
was
helped
along
to
an
early
death.
He
was
xenologer,
you
see--
or
Zenador,
as
they
say
in
Portuguese."
"The
piggies--"
"Exactly
like
his
father's
death.
The
organs
placed
exactly
the
same.
Three
piggies
have
been
executed
the
same
way
while
you
were
en
route.
But
they
plant
trees
in
the
middle
of
the
piggy
corpses--
no
such
honor
for
the
dead
humans."
Both
xenologers
murdered
by
the
piggies,
a
generation
apart.
"What
has
the
Starways
Council
decided?"
"It's
very
tricky.
They
keep
vacillating.
They
haven't
certified
either
of
Libo's
apprentices
as
xenologer.
One
is
Libo's
daughter,
Ouanda.
And
the
other
is
Miro."
"Do
they
maintain
contact
with
the
piggies?"
"Officially,
no.
There's
some
controversy
about
this.
After
Libo
died,
the
Council
forbade
contact
more
frequently
than
once
a
month.
But
Libo's
daughter
categorically
refused
to
obey
the
order."
"And
they
didn't
remove
her?"
"The
majority
for
cutting
back
on
contact
with
the
piggies
was
paper
thin.
There
was
no
majority
for
censuring
her.
At
the
same
time,
they
worry
that
Miro
and
Ouanda
are
so
young.
Two
years
ago
a
party
of
scientists
was
dispatched
from
Calicut.
They
should
be
here
to
take
over
supervision
of
piggy
affairs
in
only
thirty-three
more
years."
"Do
they
have
any
idea
this
time
why
the
piggies
killed
the
xenologer?"
"None
at
all.
But
that's
why
you're
here,
isn't
it?"
The
answer
would
have
been
easy,
except
that
the
hive
queen
nudged
him
gently
in
the
back
of
his
mind.
Ender
could
feel
her
like
wind
through
the
leaves
of
a
tree,
a
rustling,
a
gentle
movement,
and
sunlight.
Yes,
he
was
here
to
Speak
the
dead.
But
he
was
also
here
to
bring
the
dead
back
to
life.
<This
is
a
good
place.>
Everybody's
always
a
few
steps
ahead
of
me.
<There's
a
mind
here.
Much
clearer
than
any
human
mind
we've
known.>
The
piggies?
They
think
the
way
you
do?
<It
knows
of
the
piggies.
A
little
time;
it's
afraid
of
us.>
The
hive
queen
withdrew,
and
Ender
was
left
to
ponder
the
thought
that
with
Lusitania
he
may
have
bitten
off
more
than
he
could
chew.
***
Bishop
Peregrino
delivered
the
homily
himself.
That
was
always
a
bad
sign.
Never
an
exciting
speaker,
he
had
become
so
convoluted
and
parenthetical
that
half
the
time
Ela
couldn't
even
understand
what
he
was
talking
about.
Quim
pretended
he
could
understand,
of
course,
because
as
far
as
he
was
concerned
the
bishop
could
do
no
wrong.
But
little
Grego
made
no
attempt
to
seem
interested.
Even
when
Sister
Esquecimento
was
roving
the
aisle,
with
her
needle-sharp
nails
and
cruel
grip,
Grego
fearlessly
performed
whatever
mischief
entered
his
head.
Today
he
was
prying
the
rivets
out
of
the
back
of
the
plastic
bench
in
front
of
them.
It
bothered
Ela
how
strong
he
was--
a
six-year-old
shouldn't
be
able
to
work
a
screwdriver
under
the
lip
of
a
heat-sealed
rivet.
Ela
wasn't
sure
she
could
do
it.
If
Father
were
here,
of
course,
his
long
arm
would
snake
out
and
gently,
oh
so
gently,
take
the
screwdriver
out
of
Grego's
hand.
He
would
whisper,
"Where
did
you
get
this?"
and
Grego
would
look
at
him
with
wide
and
innocent
eyes.
Later,
when
the
family
got
home
from
mass,
Father
would
rage
at
Miro
for
leaving
tools
around,
calling
him
terrible
names
and
blaming
him
for
all
the
troubles
of
the
family.
Miro
would
bear
it
in
silence.
Ela
would
busy
herself
with
preparation
for
the
evening
meal.
Quim
would
sit
uselessly
in
the
corner,
massaging
the
rosary
and
murmuring
his
useless
little
prayers.
Olhado
was
the
lucky
one,
with
his
electronic
eyes--
he
simply
turned
them
off
or
played
back
some
favorite
scene
from
the
past
and
paid
no
attention.
Quara
went
off
and
cowered
in
the
corner.
And
little
Grego
stood
there
triumphantly,
his
hand
clutching
Father's
pantleg,
watching
as
the
blame
for
everything
he
did
was
poured
out
on
Miro's
head.
Ela
shuddered
as
the
scene
played
itself
out
in
her
memory.
If
it
had
ended
there,
it
would
have
been
bearable.
But
then
Miro
would
leave,
and
they
would
eat,
and
then--
Sister
Esquecimento's
spidery
fingers
leapt
out;
her
fingernails
dug
into
Grego's
arm.
Instantly,
Grego
dropped
the
screwdriver.
Of
course
it
was
supposed
to
clatter
on
the
floor,
but
Sister
Esquecimento
was
no
fool.
She
bent
quickly
and
caught
it
in
her
other
hand.
Grego
grinned.
Her
face
was
only
inches
from
his
knee.
Ela
saw
what
he
had
in
mind,
reached
out
to
try
to
stop
him,
but
too
late-he
brought
his
knee
up
sharply
into
Sister
Esquecimento's
mouth.
She
gasped
from
the
pain
and
let
go
of
Grego's
arm.
He
snatched
the
screwdriver
out
of
her
slackened
hand.
Holding
a
hand
to
her
bleeding
mouth,
she
fled
down
the
aisle.
Grego
resumed
his
demolition
work.
Father
is
dead,
Ela
reminded
herself.
The
words
sounded
like
music
in
her
mind.
Father
is
dead,
but
he's
still
here,
because
he
left
his
monstrous
little
legacy
behind.
The
poison
he
put
in
us
all
is
still
ripening,
and
eventually
it
will
kill
us
all.
When
he
died
his
liver
was
only
two
inches
long,
and
his
spleen
could
not
be
found.
Strange
fatty
organs
had
grown
in
their
places.
There
was
no
name
for
the
disease;
his
body
had
gone
insane,
forgotten
the
blueprint
by
which
human
beings
were
built.
Even
now
the
disease
still
lives
on
in
his
children.
Not
in
our
bodies,
but
in
our
souls.
We
exist
where
normal
human
children
are
expected
to
be;
we're
even
shaped
the
same.
But
each
of
us
in
our
own
way
has
been
replaced
by
an
imitation
child,
shaped
out
of
a
twisted,
fetid,
lipidous
goiter
that
grew
out
of
Father's
soul.
Maybe
it
would
be
different
if
Mother
tried
to
make
it
better.
But
she
cared
about
nothing
but
microscopes
and
genetically
enhanced
cereals,
or
whatever
she
was
working
on
now.
"...
so-called
Speaker
for
the
Dead!
But
there
is
only
One
who
can
speak
for
the
dead,
and
that
is
Sagrado
Cristo--"
Bishop
Peregrino's
words
caught
her
attention.
What
was
he
saying
about
a
Speaker
for
the
Dead?
He
couldn't
possibly
know
she
had
called
for
one.
"--
the
law
requires
us
to
treat
him
with
courtesy,
but
not
with
belief!
The
truth
is
not
to
be
found
in
the
speculations
and
hypotheses
of
unspiritual
men,
but
in
the
teachings
and
traditions
of
Mother
Church.
So
when
he
walks
among
you,
give
him
your
smiles,
but
hold
back
your
hearts!"
Why
was
he
giving
this
warning?
The
nearest
planet
was
Trondheim,
twenty-two
light-years
away,
and
it
wasn't
likely
there'd
be
a
Speaker
there.
It
would
be
decades
till
a
Speaker
arrived,
if
one
came
at
all.
She
leaned
over
Quara
to
ask
Quim--
he
would
have
been
listening.
"What's
this
about
a
Speaker
for
the
Dead?"
she
whispered.
"If
you'd
listen,
you'd
know
for
yourself."
"If
you
don't
tell
me,
I'll
deviate
your
septum."
Quim
smirked,
to
show
her
he
wasn't
afraid
of
her
threats.
But,
since
he
in
fact
was
afraid
of
her,
he
then
told
her.
"Some
faithless
wretch
apparently
requested
a
Speaker
back
when
the
first
xenologer
died,
and
he
arrives
this
afternoonhe's
already
on
the
shuttle
and
the
Mayor
is
on
her
way
out
to
meet
him
when
he
lands."
She
hadn't
bargained
for
this.
The
computer
hadn't
told
her
a
Speaker
was
already
on
the
way.
He
was
supposed
to
come
years
from
now,
to
Speak
the
truth
about
the
monstrosity
called
Father
who
had
finally
blessed
his
family
by
dropping
dead;
the
truth
would
come
like
light
to
illuminate
and
purify
their
past.
But
Father
was
too
recently
dead
for
him
to
be
Spoken
now.
His
tentacles
still
reached
out
from
the
grave
and
sucked
at
their
hearts.
The
homily
ended,
and
eventually
so
did
the
mass.
She
held
tightly
to
Grego's
hand,
trying
to
keep
him
from
snatching
someone's
book
or
bag
as
they
threaded
through
the
crowd.
Quirn
was
good
for
something,
at
least--
he
carried
Quara,
who
always
froze
up
when
she
was
supposed
to
make
her
way
among
strangers.
Olhado
switched
his
eyes
back
on
and
took
care
of
himself,
winking
metallically
at
whatever
fifteen-year-old
semi-virgin
he
was
hoping
to
horrify
today.
Ela
genuflected
at
the
statues
of
Os
Venerados,
her
long-dead,
half-sainted
grandparents.
Aren't
you
proud
to
have
such
lovely
grandchildren
as
us?
Grego
was
smirking;
sure
enough,
he
had
a
baby's
shoe
in
his
hand.
Ela
silently
prayed
that
the
infant
had
come
out
of
the
encounter
unbloodied.
She
took
the
shoe
from
Grego
and
laid
it
on
the
little
altar
where
candles
burned
in
perpetual
witness
of
the
miracle
of
the
Descolada.
Whoever
owned
the
shoe,
they'd
find
it
there.
***
Mayor
Bosquinha
was
cheerful
enough
as
the
car
skimmed
over
the
grassland
between
the
shuttleport
and
the
settlement
of
Milagre.
She
pointed
out
herds
of
semi-domestic
cabra,
a
native
species
that
provided
fibers
for
cloth,
but
whose
meat
was
nutritionally
useless
to
human
beings.
"Do
the
piggies
eat
them?"
asked
Ender.
She
raised
an
eyebrow.
"We
don't
know
much
about
the
piggies."
"We
know
they
live
in
the
forest.
Do
they
ever
come
out
on
the
plain?"
She
shrugged.
"That's
for
the
framlings
to
decide."
Ender
was
startled
for
a
moment
to
hear
her
use
that
word;
but
of
course
Demosthenes'
latest
book
had
been
published
twenty-two
years
ago,
and
distributed
through
the
Hundred
Worlds
by
ansible.
Utlanning,
framling,
raman,
varelse--
the
terms
were
part
of
Stark
now,
and
probably
did
not
even
seem
particularly
novel
to
Bosquinha.
It
was
her
lack
of
curiosity
about
the
piggies
that
left
him
feeling
uncomfortable.
The
people
of
Lusitania
couldn't
possibly
be
unconcerned
about
the
piggies--
they
were
the
reason
for
the
high,
impassable
fence
that
none
but
the
Zenadors
could
cross.
No,
she
wasn't
incurious,
she
was
avoiding
the
subject.
Whether
it
was
because
the
murderous
piggies
were
a
painful
subject
or
because
she
didn't
trust
a
Speaker
for
the
Dead,
he
couldn't
guess.
They
crested
a
hill
and
she
stopped
the
car.
Gently
it
settled
onto
its
skids.
Below
them
a
broad
river
wound
its
way
among
grassy
hills;
beyond
the
river,
the
farther
hills
were
completely
covered
with
forest.
Along
the
far
bank
of
the
river,
brick
and
plaster
houses
with
tile
roofs
made
a
picturesque
town.
Farmhouses
perched
on
the
near
bank,
their
long
narrow
fields
reaching
toward
the
hill
where
Ender
and
Bosquinha
sat.
"Milagre,"
said
Bosquinha.
"On
the
highest
hill,
the
Cathedral.
Bishop
Peregrino
has
asked
the
people
to
be
polite
and
helpful
to
you."
From
her
tone,
Ender
gathered
that
he
had
also
let
them
know
that
he
was
a
dangerous
agent
of
agnosticism.
"Until
God
strikes
me
dead?"
he
asked.
Bosquinha
smiled.
"God
is
setting
an
example
of
Christian
tolerance,
and
we
expect
everyone
in
town
will
follow."
"Do
they
know
who
called
me?"
"Whoever
called
you
has
been--
discreet."
"You're
the
Governor,
besides
being
Mayor.
You
have
some
privileges
of
information."
"I
know
that
your
original
call
was
canceled,
but
too
late.
I
also
know
that
two
others
have
requested
Speakers
in
recent
years.
But
you
must
realize
that
most
people
are
content
to
receive
their
doctrine
and
their
consolation
from
the
priests."
"They'll
be
relieved
to
know
that
I
don't
deal
in
doctrine
or
consolation."
"Your
kind
offer
to
let
us
have
your
cargo
of
skrika
will
make
you
popular
enough
in
the
bars,
and
you
can
be
sure
you'll
see
plenty
of
vain
women
wearing
the
pelts
in
the
months
to
come.
It's
coming
on
to
autumn."
"I
happened
to
acquire
the
skrika
with
the
starship--
it
was
of
no
use
to
me,
and
I
don't
expect
any
special
gratitude
for
it."
He
looked
at
the
rough,
furry-looking
grass
around
him.
"This
grass--
it's
native?"
"And
useless.
We
can't
even
use
it
for
thatch--
if
you
cut
it,
it
crumbles,
and
then
dissolves
into
dust
in
the
next
rain.
But
down
there,
in
the
fields,
the
most
common
crop
is
a
special
breed
of
amaranth
that
our
xenobiologist
developed
for
us.
Rice
and
wheat
were
feeble
and
undependable
crops
here,
but
the
amaranth
is
so
hardy
that
we
have
to
use
herbicides
around
the
fields
to
keep
it
from
spreading."
"Why?"
"This
is
a
quarantined
world,
Speaker.
The
amaranth
is
so
well-suited
to
this
environment
that
it
would
soon
choke
out
the
native
grasses.
The
idea
is
not
to
terraform
Lusitania.
The
idea
is
to
have
as
little
impact
on
this
world
as
possible."
"That
must
be
hard
on
the
people."
"Within
our
enclave,
Speaker,
we
are
free
and
our
lives
are
full.
And
outside
the
fence--
no
one
wants
to
go
there,
anyway."
The
tone
of
her
voice
was
heavy
with
concealed
emotion.
Ender
knew,
then,
that
the
fear
of
the
piggies
ran
deep.
"Speaker,
I
know
you're
thinking
that
we're
afraid
of
the
piggies.
And
perhaps
some
of
us
are.
But
the
feeling
most
of
us
have,
most
of
the
time,
isn't
fear
at
all.
It's
hatred.
Loathing."
"You've
never
seen
them."
"You
must
know
of
the
two
Zenadors
who
were
killed--
I
suspect
you
were
originally
called
to
Speak
the
death
of
Pipo.
But
both
of
them,
Pipo
and
Libo
alike,
were
beloved
here.
Especially
Libo.
He
was
a
kind
and
generous
man,
and
the
grief
at
his
death
was
widespread
and
genuine.
It
is
hard
to
conceive
of
how
the
piggies
could
do
to
him
what
they
did.
Dom
Crist
o,
the
abbot
of
the
Filhos
da
Mente
de
Cristo--
he
says
that
they
must
lack
the
moral
sense.
He
says
this
may
mean
that
they
are
beasts.
Or
it
may
mean
that
they
are
unfallen,
having
not
yet
eaten
of
the
fruit
of
the
forbidden
tree."
She
smiled
tightly.
"But
that's
theology,
and
so
it
means
nothing
to
you."
He
did
not
answer.
He
was
used
to
the
way
religious
people
assumed
that
their
sacred
stories
must
sound
absurd
to
unbelievers.
But
Ender
did
not
consider
himself
an
unbeliever,
and
he
had
a
keen
sense
of
the
sacredness
of
many
tales.
But
he
could
not
explain
this
to
Bosquinha.
She
would
have
to
change
her
assumptions
about
him
over
time.
She
was
suspicious
of
him,
but
he
believed
she
could
be
won;
to
be
a
good
Mayor,
she
had
to
be
skilled
at
seeing
people
for
what
they
are,
not
for
what
they
seem.
He
turned
the
subject.
"The
Filhos
da
Mente
de
Cristo--
my
Portuguese
isn't
strong,
but
does
that
mean
'Sons
of
the
Mind
of
Christ'?"
"They're
a
new
order,
relatively
speaking,
formed
only
four
hundred
years
ago
under
a
special
dispensation
of
the
Pope--"
"Oh,
I
know
the
Children
of
the
Mind
of
Christ,
Mayor.
I
Spoke
the
death
of
San
Angelo
on
Moctezurna,
in
the
city
of
Cordoba."
Her
eyes
widened.
"Then
the
story
is
true!"
"I've
heard
many
versions
of
the
story,
Mayor
Bosquinha.
One
tale
has
it
that
the
devil
possessed
San
Angelo
on
his
deathbed,
so
he
cried
out
for
the
unspeakable
rites
of
the
pagan
Hablador
de
los
Muertos."
Bosquinha
smiled.
"That
is
something
like
the
tale
that
is
whispered.
Dom
Crist
o
says
it's
nonsense,
of
course."
"It
happens
that
San
Angelo,
back
before
he
was
sainted,
attended
my
Speaking
for
a
woman
that
he
knew.
The
fungus
in
his
blood
was
already
killing
him.
He
came
to
me
and
said,
'Andrew,
they're
already
telling
the
most
terrible
lies
about
me,
saying
that
I've
done
miracles
and
should
be
sainted.
You
must
help
me.
You
must
tell
the
truth
at
my
death.'"
"But
the
miracles
have
been
certified,
and
he
was
canonized
only
ninety
years
after
his
death."
"Yes.
Well,
that's
partly
my
fault.
When
I
Spoke
his
death,
I
attested
several
of
the
miracles
myself."
Now
she
laughed
aloud.
"A
Speaker
for
the
Dead,
believing
in
miracles?"
"Look
at
your
cathedral
hill.
How
many
of
those
buildings
are
for
the
priests,
and
how
many
are
for
the
school?"
Bosquinha
understood
at
once,
and
glared
at
him.
"The
Filhos
da
Mente
de
Cristo
are
obedient
to
the
Bishop."
"Except
that
they
preserve
and
teach
all
knowledge,
whether
the
Bishop
approves
of
it
or
not."
"San
Angelo
may
have
allowed
you
to
meddle
in
affairs
of
the
Church.
I
assure
you
that
Bishop
Peregrino
will
not."
"I've
come
to
Speak
a
simple
death,
and
I'll
abide
by
the
law.
I
think
you'll
find
I
do
less
harm
than
you
expect,
and
perhaps
more
good."
"If
you've
come
to
Speak
Pipo's
death,
Speaker
pelos
Mortos,
then
you
will
do
nothing
but
harm.
Leave
the
piggies
behind
the
wall.
If
I
had
my
way,
no
human
being
would
pass
through
that
fence
again."
"I
hope
there's
a
room
I
can
rent."
"We're
an
unchanging
town
here,
Speaker.
Everyone
has
a
house
here
and
there's
nowhere
else
to
go--
why
would
anyone
maintain
an
inn?
We
can
only
offer
you
one
of
the
small
plastic
dwellings
the
first
colonists
put
up.
It's
small,
but
it
has
all
the
amenities."
"Since
I
don't
need
many
amenities
or
much
space,
I'm
sure
it
will
be
fine.
And
I
look
forward
to
meeting
Dom
Crist
o.
Where
the
followers
of
San
Angelo
are,
the
truth
has
friends."
Bosquinha
sniffed
and
started
the
car
again.
As
Ender
intended,
her
preconceived
notions
of
a
Speaker
for
the
Dead
were
now
shattered.
To
think
he
had
actually
known
San
Angelo,
and
admired
the
Filhos.
It
was
not
what
Bishop
Peregrino
had
led
them
to
expect.
***
The
room
was
only
thinly
furnished,
and
if
Ender
had
owned
much
he
would
have
had
trouble
finding
anywhere
to
put
it.
As
always
before,
however,
he
was
able
to
unpack
from
interstellar
flight
in
only
a
few
minutes.
Only
the
bundled
cocoon
of
the
hive
queen
remained
in
his
bag;
he
had
long
since
given
up
feeling
odd
about
the
incongruity
of
stowing
the
future
of
a
magnificent
race
in
a
duffel
under
his
bed.
"Maybe
this
will
be
the
place,"
he
murmured.
The
cocoon
felt
cool,
almost
cold,
even
through
the
towels
it
was
wrapped
in.
<It
is
the
place.>
It
was
unnerving
to
have
her
so
certain
of
it.
There
was
no
hint
of
pleading
or
impatience
or
any
of
the
other
feelings
she
had
given
him,
desiring
to
emerge.
Just
absolute
certainty.
"I
wish
we
could
decide
just
like
that,"
he
said.
"It
might
be
the
place,
but
it
all
depends
on
whether
the
piggies
can
cope
with
having
you
here."
<The
question
is
whether
they
can
cope
with
you
humans
without
us.>
"It
takes
time.
Give
me
a
few
months
here."
<Take
all
the
time
you
need.
We're
in
no
hurry
now.>
"Who
is
it
that
you've
found?
I
thought
you
told
me
that
you
couldn't
communicate
with
anybody
but
me."
<The
part
of
our
mind
that
holds
our
thought,
what
you
call
the
philotic
impulse,
the
power
of
the
ansibles,
it
is
very
cold
and
hard
to
find
in
human
beings.
But
this
one,
the
one
we've
found
here,
one
of
many
that
we'll
find
here,
his
philotic
impulse
is
much
stronger,
much
clearer,
easier
to
find,
he
hears
us
more
easily,
he
sees
our
memories,
and
we
see
his,
we
find
him
easily,
and
so
forgive
us,
dear
friend,
forgive
us
if
we
leave
the
hard
work
of
talking
to
your
mind
and
go
back
to
him
and
talk
to
him
because
he
doesn't
make
us
search
so
hard
to
make
words
and
pictures
that
are
clear
enough
for
your
analytical
mind
because
we
feel
him
like
sunshine,
like
the
warmth
of
sunshine
on
his
face
on
our
face
and
the
feel
of
cool
water
deep
in
our
abdomen
and
movement
as
gentle
and
thorough
as
soft
wind
which
we
haven't
felt
for
three
thousand
years
forgive
us
we'll
be
with
him
until
you
wake
us
until
you
take
us
out
to
dwell
here
because
you
will
do
it
you
will
find
out
in
your
own
way
in
your
own
time
that
this
is
the
place
here
it
is
this
is
home-->
And
then
he
lost
the
thread
of
her
thought,
felt
it
seep
away
like
a
dream
that
is
forgotten
upon
waking,
even
as
you
try
to
remember
it
and
keep
it
alive.
Ender
wasn't
sure
what
the
hive
queen
had
found,
but
whatever
it
was,
he
would
have
to
deal
with
the
reality
of
Starways
Code,
the
Catholic
Church,
young
xenologists
who
might
not
even
let
him
meet
the
piggies,
a
xenobiologist
who
had
changed
her
mind
about
inviting
him
here,
and
something
more,
perhaps
the
most
difficult
thing
of
all:
that
if
the
hive
queen
stayed
here,
he
would
have
to
stay
here.
I've
been
disconnected
from
humanity
for
so
many
years,
he
thought,
coming
in
to
meddle
and
pry
and
hurt
and
heal,
then
going
away
again,
myself
untouched.
How
will
I
ever
become
a
part
of
this
place,
if
this
is
where
I'll
stay?
The
only
things
I've
ever
been
a
part
of
were
an
army
of
little
boys
in
the
Battle
School,
and
Valentine,
and
both
are
gone
now,
both
part
of
the
past--
"What,
wallowing
in
loneliness?"
asked
Jane.
"I
can
hear
your
heartrate
falling
and
your
breathing
getting
heavy.
In
a
moment
you'll
either
be
asleep,
dead,
or
lacrimose."
"I'm
much
more
complex
than
that,"
said
Ender
cheerfully.
"Anticipated
selfpity
is
what
I'm
feeling,
about
pains
that
haven't
even
arrived."
"Very
good,
Ender.
Get
an
early
start.
That
way
you
can
wallow
so
much
longer."
The
terminal
came
alive,
showing
Jane
as
a
piggy
in
a
chorus
line
of
leggy
women,
highkicking
with
exuberance.
"Get
a
little
exercise,
you'll
feel
so
much
better.
After
all,
you've
unpacked.
What
are
you
waiting
for?"
"I
don't
even
know
where
I
am,
Jane."
"They
really
don't
keep
a
map
of
the
city,"
Jane
explained.
"Everybody
knows
where
everything
is.
But
they
do
have
a
map
of
the
sewer
system,
divided
into
boroughs.
I
can
extrapolate
where
all
the
buildings
are."
"Show
me,
then."
A
three-dimensional
model
of
the
town
appeared
over
the
terminal.
Ender
might
not
be
particularly
welcome
there,
and
his
room
might
be
sparse,
but
they
had
shown
courtesy
in
the
terminal
they
provided
for
him.
It
wasn't
a
standard
home
installation,
but
rather
an
elaborate
simulator.
It
was
able
to
project
holos
into
a
space
sixteen
times
larger
than
most
terminals,
with
a
resolution
four
times
greater.
The
illusion
was
so
real
that
Ender
felt
for
a
vertiginous
moment
that
he
was
Gulliver,
leaning
over
a
Lilliput
that
had
not
yet
come
to
fear
him,
that
did
not
yet
recognize
his
power
to
destroy.
The
names
of
the
different
boroughs
hung
in
the
air
over
each
sewer
district.
"You're
here,"
said
Jane.
"Vila
Velha,
the
old
town.
The
praca
is
just
through
the
block
from
you.
That's
where
public
meetings
are
held."
"Do
you
have
any
map
of
the
piggy
lands?"
The
village
map
slid
rapidly
toward
Ender,
the
near
features
disappearing
as
new
ones
came
into
view
on
the
far
side.
It
was
as
if
he
were
flying
over
it.
Like
a
witch,
he
thought.
The
boundary
of
the
town
was
marked
by
a
fence.
"That
barrier
is
the
only
thing
standing
between
us
and
the
piggies,"
mused
Ender.
"It
generates
an
electric
field
that
stimulates
any
pain-sensitive
nerves
that
come
within
it,"
said
Jane.
"Just
touching
it
makes
all
your
wetware
go
screwy--
it
makes
you
feel
as
though
somebody
were
cutting
off
your
fingers
with
a
file."
"Pleasant
thought.
Are
we
in
a
concentration
carrip?
Or
a
zoo?"
"It
all
depends
on
how
you
look
at
it,"
said
Jane.
"It's
the
human
side
of
the
fence
that's
connected
to
the
rest
of
the
universe,
and
the
piggy
side
that's
trapped
on
its
home
world."
"The
difference
is
that
they
don't
know
what
they're
missing."
"I
know,"
said
Jane.
"It's
the
most
charming
thing
about
humans.
You
are
all
so
sure
that
the
lesser
animals
are
bleeding
with
envy
because
they
didn't
have
the
good
fortune
to
be
born
homo
sapiens."
Beyond
the
fence
was
a
hillside,
and
along
the
top
of
the
hill
a
thick
forest
began.
"The
xenologers
have
never
gone
deep
into
piggy
lands.
The
piggy
community
that
they
deal
with
is
less
than
a
kilometer
inside
this
wood.
The
piggies
live
in
a
log
house,
all
the
males
together.
We
don't
know
about
any
other
settlements
except
that
the
satellites
have
been
able
to
confirm
that
every
forest
like
this
one
carries
just
about
all
the
population
that
a
hunter-gatherer
culture
can
sustain."
"They
hunt?"
"Mostly
they
gather."
"Where
did
Pipo
and
Libo
die?"
Jane
brightened
a
patch
of
grassy
ground
on
the
hillside
leading
up
to
the
trees.
A
large
tree
grew
in
isolation
nearby,
with
two
smaller
ones
not
far
off.
"Those
trees,"
said
Ender.
"I
don't
remember
any
being
so
close
in
the
holos
I
saw
on
Trondheim."
"It's
been
twenty-two
years.
The
big
one
is
the
tree
the
piggies
planted
in
the
corpse
of
the
rebel
called
Rooter,
who
was
executed
before
Pipo
was
murdered.
The
other
two
are
more
recent
piggy
executions."
"I
wish
I
knew
why
they
plant
trees
for
piggies,
and
not
for
humans."
"The
trees
are
sacred,"
said
Jane.
"Pipo
recorded
that
many
of
the
trees
in
the
forest
are
named.
Libo
speculated
that
they
might
be
named
for
the
dead."
"And
humans
simply
aren't
part
of
the
pattern
of
treeworship.
Well,
that's
likely
enough.
Except
that
I've
found
that
rituals
and
myths
don't
come
from
nowhere.
There's
usually
some
reason
for
it
that's
tied
to
the
survival
of
the
community."
"Andrew
Wiggin,
anthropologist?"
"The
proper
study
of
mankind
is
man."
"Go
study
some
men,
then,
Ender.
Novinha's
family,
for
instance.
By
the
way,
the
computer
network
has
officially
been
barred
from
showing
you
where
anybody
lives."
Ender
grinned.
"So
Bosquinha
isn't
as
friendly
as
she
seems."
"If
you
have
to
ask
where
people
live,
they'll
know
where
you're
going.
If
they
don't
want
you
to
go
there,
no
one
will
know
where
they
live."
"You
can
override
their
restriction,
can't
you?"
"I
already
have."
A
light
was
blinking
near
the
fence
line,
behind
the
observatory
hill.
It
was
as
isolated
a
spot
as
was
possible
to
find
in
Milagre.
Few
other
houses
had
been
built
where
the
fence
would
be
visible
all
the
time.
Ender
wondered
whether
Novinha
had
chosen
to
live
there
to
be
near
the
fence
or
to
be
far
from
neighbors.
Perhaps
it
had
been
Marc
o's
choice.
The
nearest
borough
was
Vila
Atras,
and
then
the
borough
called
As
Fabricas
stretched
down
to
the
river.
As
the
name
implied,
it
consisted
mostfy
of
small
factories
that
worked
the
metals
and
plastics
and
processed
the
foods
and
fibers
that
Milagre
used.
A
nice,
tight,
self-contained
economy.
And
Novinha
had
chosen
to
live
back
behind
everything,
out
of
sight,
invisible.
It
was
Novinha
who
chose
it,
too,
Ender
was
sure
of
that
now.
Wasn't
it
the
pattern
of
her
life?
She
had
never
belonged
to
Milagre.
It
was
no
accident
that
all
three
calls
for
a
Speaker
had
come
from
her
and
her
children.
The
very
act
of
calling
a
Speaker
was
defiant,
a
sign
that
they
did
not
think
they
belonged
among
the
devout
Catholics
of
Lusitania.
"Still,"
said
Ender,
"I
have
to
ask
someone
to
lead
me
there.
I
shouldn't
let
them
know
right
away
that
they
can't
hide
any
of
their
information
from
me."
The
map
disappeared,
and
Jane's
face
appeared
above
the
terminal.
She
had
neglected
to
adjust
for
the
greater
size
of
this
terminal,
so
that
her
head
was
many
times
human
size.
She
was
quite
imposing.
And
her
simulation
was
accurate
right
down
to
the
pores
on
her
face.
"Actually,
Andrew,
it's
me
they
can't
hide
anything
from."
Ender
sighed.
"You
have
a
vested
interest
in
this,
Jane."
"I
know."
She
winked.
"But
you
don't."
"Are
you
telling
me
you
don't
trust
me?"
"You
reek
of
impartiality
and
a
sense
of
justice.
But
I'm
human
enough
to
want
preferential
treatment,
Andrew."
"Will
you
promise
me
one
thing,
at
least?"
"Anything,
my
corpuscular
friend."
"When
you
decide
to
hide
something
from
me,
will
you
at
least
tell
me
that
you
aren't
going
to
tell
me?"
"This
is
getting
way
too
deep
for
little
old
me."
She
was
a
caricature
of
an
overfeminine
woman.
"Nothing
is
too
deep
for
you,
Jane.
Do
us
both
a
favor.
Don't
cut
me
off
at
the
knees."
"While
you're
off
with
the
Ribeira
family,
is
there
anything
you'd
like
me
to
be
doing?"
"Yes.
Find
every
way
in
which
the
Ribeiras
are
significantly
different
from
the
rest
of
the
people
of
Lusitania.
And
any
points
of
conflict
between
them
and
the
authorities."
"You
speak,
and
I
obey."
She
started
to
do
her
genie
disappearing
act.
"You
maneuvered
me
here,
Jane.
Why
are
you
trying
to
unnerve
me?"
"I'm
not.
And
I
didn't."
"I
have
a
shortage
of
friends
in
this
town."
"You
can
trust
me
with
your
life."
"It
isn't
my
life
I'm
worried
about."
***
The
praqa
was
filled
with
children
playing
football.
Most
of
them
were
stunting,
showing
how
long
they
could
keep
the
ball
in
the
air
using
only
their
feet
and
heads.
Two
of
them,
though,
had
a
vicious
duel
going.
The
boy
would
kick
the
ball
as
hard
as
he
could
toward
the
girl,
who
stood
not
three
meters
away.
She
would
stand
and
take
the
impact
of
the
ball,
not
flinching
no
matter
how
hard
it
struck
her.
Then
she
would
kick
the
ball
back
at
him,
and
he
would
try
not
to
flinch.
A
little
girl
was
tending
the
ball,
fetching
it
each
time
it
rebounded
from
a
victim.
Ender
tried
asking
some
of
the
boys
if
they
knew
where
the
Ribeira
family's
house
was.
Their
answer
was
invariably
a
shrug;
when
he
persisted
some
of
them
began
moving
away,
and
soon
most
of
the
children
had
retreated
from
the
praqa.
Ender
wondered
what
the
Bishop
had
told
everybody
about
Speakers.
The
duel,
however,
continued
unabated.
And
now
that
the
praqa
was
not
so
crowded,
Ender
saw
that
another
child
was
involved,
a
boy
of
about
twelve.
He
was
not
extraordinary
from
behind,
but
as
Ender
moved
toward
the
middle
of
the
praqa,
he
could
see
that
there
was
something
wrong
with
the
boy's
eyes.
It
took
a
moment,
but
then
he
understood.
The
boy
had
artificial
eyes.
Both
looked
shiny
and
metallic,
but
Ender
knew
how
they
worked.
Only
one
eye
was
used
for
sight,
but
it
took
four
separate
visual
scans
and
then
separated
the
signals
to
feed
true
binocular
vision
to
the
brain.
The
other
eye
contained
the
power
supply,
the
computer
control,
and
the
external
interface.
When
he
wanted
to,
he
could
record
short
sequences
of
vision
in
a
limited
photo
memory,
probably
less
than
a
trillion
bits.
The
duelists
were
using
him
as
their
judge;
if
they
disputed
a
point,
he
could
replay
the
scene
in
slow
motion
and
tell
them
what
had
happened.
The
ball
went
straight
for
the
boy's
crotch.
He
winced
elaborately,
but
the
girl
was
not
impressed.
"He
swiveled
away,
I
saw
his
hips
move!"
"Did
not!
You
hurt
me,
I
didn't
dodge
at
all!"
"Reveja!
Reveja!"
They
had
been
speaking
Stark,
but
the
girl
now
switched
into
Portuguese.
The
boy
with
metal
eyes
showed
no
expression,
but
raised
a
hand
to
silence
them.
"Mudou,"
he
said
with
finality.
He
moved,
Ender
translated.
"Sabia!"
I
knew
it!
"You
liar,
Olhado!"
The
boy
with
metal
eyes
looked
at
him
with
disdain.
"I
never
lie.
I'll
send
you
a
dump
of
the
scene
if
you
want.
In
fact,
I
think
I'll
post
it
on
the
net
so
everybody
can
watch
you
dodge
and
then
lie
about
it."
"Mentiroso!
Filho
de
punta!
Fode-bode!"
Ender
was
pretty
sure
what
the
epithets
meant,
but
the
boy
with
metal
eyes
took
it
calmly.
"Da,"
said
the
girl.
"Da-me."
Give
it
here.
The
boy
furiously
took
off
his
ring
and
threw
it
on
the
ground
at
her
feet.
"Viada!"
he
said
in
a
hoarse
whisper.
Then
he
took
off
running.
"Poltrao!"
shouted
the
girl
after
him.
Coward!
"C
o!"
shouted
the
boy,
not
even
looking
over
his
shoulder.
It
was
not
the
girl
he
was
shouting
at
this
time.
She
turned
at
once
to
look
at
the
boy
with
metal
eyes,
who
stiffened
at
the
name.
Almost
at
once
the
girl
looked
at
the
ground.
The
little
one,
who
had
been
doing
the
ball-fetching,
walked
to
the
boy
with
metal
eyes
and
whispered
something.
He
looked
up,
noticing
Ender
for
the
first
time.
The
older
girl
was
apologizing.
"Desculpa,
Olhado,
nao
queria
que--"
"Nao
ha
problema,
Michi."
He
did
not
look
at
her.
The
girl
started
to
go
on,
but
then
she,
too,
noticed
Ender
and
fell
silent.
"Porque
esta
olhando-nos?"
asked
the
boy.
Why
are
you
looking
at
us?
Ender
answered
with
a
question.
"Voce
e
arbitro?"
You're
the
artiber
here?
The
word
could
mean
"umpire,"
but
it
could
also
mean
"magistrate."
"De
vez
em
quando."
Sometimes.
Ender
switched
to
Stark--
he
wasn't
sure
he
knew
how
to
say
anything
complex
in
Portuguese.
"Then
tell
me,
arbiter,
is
it
fair
to
leave
a
stranger
to
find
his
way
around
without
help?"
"Stranger?
You
mean
utlanning,
framling,
or
ramen?"
"No,
I
think
I
mean
infidel."
"O
Senhor
e
descrente?"
You're
an
unbeliever?
"So
descredo
no
incrivel."
I
only
disbelieve
the
unbelievable.
The
boy
grinned.
"Where
do
you
want
to
go,
Speaker?"
"The
house
of
the
Ribeira
family."
The
little
girl
edged
closer
to
the
boy
with
metal
eyes.
"Which
Ribeira
family?"
"The
widow
Ivanova."
"I
think
I
can
find
it,"
said
the
boy.
"Everybody
in
town
can
find
it,"
said
Ender.
"The
point
is,
will
you
take
me
there?"
"Why
do
you
want
to
go
there?"
"I
ask
people
questions
and
try
to
find
out
true
stories."
"Nobody
at
the
Ribeira
house
knows
any
true
stories."
"I'd
settle
for
lies."
"Come
on
then."
He
started
toward
the
low-mown
grass
of
the
main
road.
The
little
girl
was
whispering
in
his
ear.
He
stopped
and
turned
to
Ender,
who
was
following
close
behind.
"Quara
wants
to
know.
What's
your
name?"
"Andrew.
Andrew
Wiggin."
"She's
Quara."
"And
you?"
"Everybody
calls
me
Olhado.
Because
of
my
eyes."
He
picked
up
the
little
girl
and
put
her
on
his
shoulders.
"But
my
real
name's
Lauro.
Lauro
Suleimdo
Ribeira."
He
grinned,
then
turned
around
and
strode
off.
Ender
followed.
Ribeira.
Of
course.
Jane
had
been
listening,
too,
and
spoke
from
the
jewel
in
his
ear.
"Lauro
Suleimdo
Ribeira
is
Novinha's
fourth
child.
He
lost
his
eyes
in
a
laser
accident.
He's
twelve
years
old.
Oh,
and
I
found
one
difference
between
the
Ribeira
family
and
the
rest
of
the
town.
The
Ribeiras
are
willing
to
defy
the
Bishop
and
lead
you
where
you
want
to
go."
I
noticed
something,
too,
Jane,
he
answered
silently.
This
boy
enjoyed
deceiving
me,
and
then
enjoyed
even
more
letting
me
see
how
I'd
been
fooled.
I
just
hope
you
don't
take
lessons
from
him.
***
Miro
sat
on
the
hillside.
The
shade
of
the
trees
made
him
invisible
to
anyone
who
might
be
watching
from
Milagre,
but
he
could
see
much
of
the
town
from
here--
certainly
the
cathedral
and
the
monastery
on
the
highest
hill,
and
then
the
observatory
on
the
next
hill
to
the
north.
And
under
the
observatory,
in
a
depression
in
the
hillside,
the
house
where
he
lived,
not
very
far
from
the
fence.
"Miro,"
whispered
Leaf-eater.
"Are
you
a
tree?"
It
was
a
translation
from
the
pequeninos'
idiom.
Sometimes
they
meditated,
holding
themselves
motionless
for
hours.
They
called
this
"being
a
tree."
"More
like
a
blade
of
grass,"
Miro
answered.
Leaf-eater
giggled
in
the
high,
wheezy
way
he
had.
It
never
sounded
natural--
the
pequeninos
had
learned
laughter
by
rote,
as
if
it
were
simply
another
word
in
Stark.
It
didn't
arise
out
of
amusement,
or
at
least
Miro
didn't
think
it
did.
"Is
it
going
to
rain?"
asked
Miro.
To
a
piggy
this
meant:
are
you
interrupting
me
for
my
own
sake,
or
for
yours?
"It
rained
fire
today,"
said
Leaf-eater.
"Out
in
the
prairie."
"Yes.
We
have
a
visitor
from
another
world."
"Is
it
the
Speaker?"
Miro
didn't
answer.
"You
must
bring
him
to
see
us."
Miro
didn't
answer.
"I
root
my
face
in
the
ground
for
you,
Miro,
my
limbs
are
lumber
for
your
house."
Miro
hated
it
when
they
begged
for
something.
It
was
as
if
they
thought
of
him
as
someone
particularly
wise
or
strong,
a
parent
from
whom
favors
must
be
wheedled.
Well,
if
they
felt
that
way,
it
was
his
own
fault.
His
and
Libo's.
Playing
God
out
here
among
the
piggies.
"I
promised,
didn't
I,
Leaf-eater?"
"When
when
when?"
"It'll
take
time.
I
have
to
find
out
whether
he
can
be
trusted."
Leaf-eater
looked
baffled.
Miro
had
tried
to
explain
that
not
all
humans
knew
each
other,
and
some
weren't
nice,
but
they
never
seemed
to
understand.
"As
soon
as
I
can,"
Miro
said.
Suddenly
Leaf-eater
began
to
rock
back
and
forth
on
the
ground,
shifting
his
hips
from
side
to
side
as
if
he
were
trying
to
relieve
an
itch
in
his
anus.
Libo
had
speculated
once
that
this
was
what
performed
the
same
function
that
laughter
did
for
humans.
"Talk
to
me
in
piddle-geese!"
wheezed
Leafeater.
Leaf-eater
always
seemed
to
be
greatly
amused
that
Miro
and
the
other
Zenadors
spoke
two
languages
interchangeably.
This
despite
the
fact
that
at
least
four
different
piggy
languages
had
been
recorded
or
at
least
hinted
at
over
the
years,
all
spoken
by
this
same
tribe
of
piggies.
But
if
he
wanted
to
hear
Portuguese,
he'd
get
Portuguese.
"Vai
comer
folhas."
Go
eat
leaves.
Leaf-eater
looked
puzzled.
"Why
is
that
clever?"
"Because
that's
your
name.
Come-folhas."
Leaf-eater
pulled
a
large
insect
out
of
his
nostril
and
flipped
it
away,
buzzing.
"Don't
be
crude,"
he
said.
Then
he
walked
away.
Miro
watched
him
go.
Leaf-eater
was
always
so
difficult.
Miro
much
preferred
the
company
of
the
piggy
called
Human.
Even
though
Human
was
smarter,
and
Miro
had
to
watch
himself
more
carefully
with
him,
at
least
he
didn't
seem
hostile
the
way
Leaf-eater
often
did.
With
the
piggy
out
of
sight,
Miro
turned
back
toward
the
city.
Somebody
was
moving
down
the
path
along
the
face
of
the
hill,
toward
his
house.
The
one
in
front
was
very
tall--
no,
it
was
Olhado
with
Quara
on
his
shoulders.
Quara
was
much
too
old
for
that.
Miro
worried
about
her.
She
seemed
not
to
be
coming
out
of
the
shock
of
Father's
death.
Miro
felt
a
moment's
bitterness.
And
to
think
he
and
Ela
had
expected
Father's
death
would
solve
all
their
problems.
Then
he
stood
up
and
tried
to
get
a
better
view
of
the
man
behind
Olhado
and
Quara.
No
one
he'd
seen
before.
The
Speaker.
Already!
He
couldn't
have
been
in
town
for
more
than
an
hour,
and
he
was
already
going
to
the
house.
That's
great,
all
I
need
is
for
Mother
to
find
out
that
I
was
the
one
who
called
him
here.
Somehow
I
thought
that
a
Speaker
for
the
Dead
would
be
discreet
about
it,
not
just
come
straight
home
to
the
person
who
called.
What
a
fool.
Bad
enough
that
he's
coming
years
before
I
expected
a
Speaker
to
get
here.
Quim's
bound
to
report
this
to
the
Bishop,
even
if
nobody
else
does.
Now
I'm
going
to
have
to
deal
with
Mother
and,
probably,
the
whole
city.
Miro
moved
back
into
the
trees
and
jogged
along
a
path
that
led,
eventually,
to
the
gate
back
into
the
city.
Chapter
7
--
The
Ribeira
House
Miro,
this
time
you
should
have
been
there,
because
even
though
I
have
a
better
memory
for
dialogue
than
you,
I
sure
don't
know
what
this
means.
You
saw
the
new
piggy,
the
one
they
call
Human--
I
thought
I
saw
you
talking
to
him
for
a
minute
before
you
took
off
for
the
Questionable
Activity.
Mandachuva
told
me
they
named
him
Human
because
he
was
very
smart
as
a
child.
OK,
it's
very
flattering
that
"smart"
and
"human"
are
linked
in
their
minds,
or
perhaps
offensive
that
they
think
we'll
be
flattered
by
that,
but
that's
not
what
matters.
Mandachuva
then
said:
"He
could
already
talk
when
he
started
walking
around
by
himself."
And
he
made
a
gesture
with
his
hand
about
ten
centimeters
off
the
ground.
To
me
it
looked
like
he
was
telling
how
tall
Human
was
when
he
learned
how
to
talk
and
walk.
Ten
centimeters!
But
I
could
be
completely
wrong.
You
should
have
been
there,
to
see
for
yourself.
If
I'm
right,
and
that's
what
SYLVESTERMandachuva
meant,
then
for
the
first
time
we
have
an
idea
of
piggy
childhood.
If
they
actually
start
walking
at
ten
centimeters
in
height--
and
talking,
no
less!
--then
they
must
have
less
development
time
during
gestation
than
humans,
and
do
a
lot
more
developing
after
they're
born.
But
now
it
gets
absolutely
crazy,
even
by
your
standards.
He
then
leaned
in
close
and
told
me--
as
if
he
weren't
supposed
to--
who
Human's
father
was:
"Your
grandfather
Pipo
knew
Human's
father.
His
tree
is
near
your
gate."
Is
he
kidding?
Rooter
died
twenty-four
years
ago,
didn't
he?
OK,
maybe
this
is
Just
a
religious
thing,
sort
of
adopt-a-tree
or
something.
But
the
way
Mandachuva
was
so
secretive
about
it,
I
keep
thinking
it's
somehow
true.
Is
it
possible
that
they
have
a
24-year
gestation
period?
Or
maybe
it
took
a
couple
of
decades
for
Human
to
develop
from
a
10-centimeter
toddler
into
the
fine
specimen
of
piggihood
we
now
see.
Or
maybe
Rooter's
sperm
was
saved
in
a
Jar
somewhere.
But
this
matters.
This
is
the
first
time
a
piggy
personally
known
to
human
observers
has
ever
been
named
as
a
father.
And
Rooter,
no
less,
the
very
one
that
got
murdered.
In
other
words,
the
male
with
the
lowest
prestige--
an
executed
criminal,
even--
has
been
named
as
a
father!
That
means
that
our
males
aren't
cast-off
bachelors
at
all,
even
though
some
of
them
are
so
old
they
knew
Pipo.
They
are
potential
fathers.
What's
more,
if
Human
was
so
remarkably
smart,
then
why
was
he
dumped
here
if
this
is
really
a
group
of
miserable
bachelors?
I
think
we've
had
it
wrong
for
quite
a
while.
This
isn't
a
low-prestige
group
of
bachelors,
this
is
a
high-prestige
group
of
juveniles,
and
some
of
them
are
really
going
to
amount
to
something.
So
when
you
told
me
you
felt
sorry
for
me
because
you
got
to
go
out
on
the
Questionable
Activity
and
I
had
to
stay
home
and
work
up
some
Official
Fabrications
for
the
ansible
report,
you
were
full
of
Unpleasant
Excretions!
(If
you
get
home
after
I'm
asleep,
wake
me
up
for
a
kiss,
OK?
I
earned
it
today.)
--
Memo
from
Ouanda
Figueira
Mucumbi
to
Miro
Ribeira
von
Hesse,
retrieved
from
Lusitanian
files
by
Congressional
order
and
introduced
as
evidence
in
the
Trial
In
Absentia
of
the
Xenologers
of
Lusitania
on
Charges
of
Treason
and
Malfeasance
There
was
no
construction
industry
in
Lusitania.
When
a
couple
got
married,
their
friends
and
family
built
them
a
house.
The
Ribeira
house
expressed
the
history
of
the
family.
At
the
front,
the
old
part
of
the
house
was
made
of
plastic
sheets
rooted
to
a
concrete
foundation.
Rooms
had
been
built
on
as
the
family
grew,
each
addition
abutting
the
one
before,